1Tim 6:21
Vers davor: 1Tim 6:20 danach: 2Tim 1:1 | 👉 Zur Kapitelebene 1Tim 6 | 👉 Zum Kontext: 1Tim 6.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Tim 6:21 ἥν τινες ἐπαγγελλόμενοι περὶ τὴν πίστιν ἠστόχησαν ἡ χάρις μεθ’ ὑμῶν
REC 1Tim 6:21 ἥν +3739 τινες +5100 ἐπαγγελλόμενοι +1861 περὶ +4012 τὴν +3588 πίστιν +4102 ἠστόχησαν +795. Ἡ +3588 χάρις +5485 μετὰ +3326 σοῦ +4675. Ἀμήν +281. (VAR1: Πρὸς +4314 Τιμόθεον +5095 πρώτη +4413 ἐγράφη +1125 ἀπὸ +575 Λαοδικείας +2993, ἥτις +3748 ἐστὶ +2076 μητρόπολις +3390 φρυγίας +5435 τῆς +3588 Πακατιανῆς +3818. )
Übersetzungen
ELB 1Tim 6:21 zu der sich einige bekennen und von dem Glauben abgeirrt sind! Die Gnade sei mit euch!
KNT 1Tim 6:21 die einige als ihr besonderes Fach angeben, doch betreffs des Glaubens schweifen sie ab. Die Gnade sei mit euch! Amen!
ELO 1Tim 6:21 zu welcher sich bekennend etliche von dem Glauben abgeirrt sind. Die Gnade sei mit dir!
LUO 1Tim 6:21 welche +3739 etliche +5100 vorgeben +1861 (+5740) und gehen +4012 vom Glauben +4102 irre +795 (+5656). Die Gnade +5485 sei mit +3326 dir +4675! Amen +281.
PFL 1Tim 6:21 welche etliche ausrufend in Bezug auf die Glaubenswahrheit vom Ziel abirrten.
SCH 1Tim 6:21 zu welcher sich etliche bekannten und darüber das Glaubensziel aus den Augen verloren. Die Gnade sei mit dir!
MNT 1Tim 6:21 zu der einige sich +1861 bekennend +1861 vom Glauben +4102 abirrten. +795 Die Gnade +5485 (sei) mit euch.
HSN 1Tim 6:21 einige haben sich zu ihr bekannt und sind hinsichtlich des Glaubens auf Abwege geraten59. – Die Gnade [sei] mit euch!
WEN 1Tim 6:21 die einige verheißen und betreffs des Glaubens abgeirrt sind. Die Gnade ist mit euch.
Vers davor: 1Tim 6:20 danach: 2Tim 1:1
Zur Kapitelebene 1Tim 6
Zum Kontext: 1Tim 6.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
59 o. vom Ziel abgeirrt (1Tim 1:6 - 2Tim 2:18)