1Jo 2:10
Vers davor: 1Jo 2:9 danach: 1Jo 2:11 | 👉 Zur Kapitelebene 1Jo 2 | 👉 Zum Kontext: 1Jo 2.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 2:10 ὁ ἀγαπῶν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ ἐν τῷ φωτὶ μένει καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ οὐκ ἔστιν
REC 1Jo 2:10 ὁ +3588 ἀγαπῶν +25 τὸν +3588 ἀδελφὸν +80 αὑτοῦ +846, ἐν +1722 τῷ +3588 φωτὶ +5457 μένει +3306, καὶ +2532 σκάνδαλον +4625 ἐν +1722 αὐτῷ +846 οὐκ +3756 ἔστιν +2076.
Übersetzungen
ELB 1Jo 2:10 Wer seinen Bruder liebt, bleibt im Licht, und nichts Anstößiges ist in ihm.
KNT 1Jo 2:10 Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht, und kein Anstoß ist in ihm.
ELO 1Jo 2:10 Wer seinen Bruder liebt, bleibt in dem Lichte, und kein Ärgernis ist in ihm.
LUO 1Jo 2:10 Wer seinen +846 Bruder +80 liebt +25 (+5723), der bleibt +3306 (+5719) im +1722 Licht +5457, und +2532 ist +2076 (+5748) kein +3756 Ärgernis +4625 bei +1722 ihm +846.
PFL 1Jo 2:10 Der seinen Bruder Liebende bleibt im Lichte, und Ärgernis haftet nicht in ihm.
SCH 1Jo 2:10 Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht, und nichts Anstößiges ist an ihm;
MNT 1Jo 2:10 Der Liebende +25 seinen Bruder +80 bleibt +3306 im Licht, +5457 und Anstößiges +4625 ist in ihm nicht;
HSN 1Jo 2:10 Wer seinen Bruder liebt, der bleibt im Licht und nichts Anstößiges22 ist in ihm;
WEN 1Jo 2:10 Der, der seinen Bruder liebt, bleibt in dem Licht, und kein Ärgernis ist in ihm.
Vers davor: 1Jo 2:9 danach: 1Jo 2:11
Zur Kapitelebene 1Jo 2
Zum Kontext: 1Jo 2.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
22 o. kein Ärgernis, keine Verführung, kein Anstoß zur Sünde ("Skandal", vgl. Mt 16:23 - Mt 18:7)