Sach 9:11

Aus Bibelwissen
Version vom 8. August 2013, 20:29 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS Sach 9:11 <big><big>גַּם־אַתְּ בְּדַם־בְּרִיתֵךְ שִׁלַּחְתִּי אֲסִירַיִךְ מִב…“)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Sach 9:11 גַּם־אַתְּ בְּדַם־בְּרִיתֵךְ שִׁלַּחְתִּי אֲסִירַיִךְ מִבֹּור אֵין מַיִם בֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP Sach 9:11 καὶ σὺ ἐν αἵματι διαθήκης ἐξαπέστειλας δεσμίους σου ἐκ λάκκου οὐκ ἔχοντος ὕδωρ

ELB Sach 9:11 Auch du - um des Blutes deines Bundes willen lasse ich deine Gefangenen aus der Grube frei, in der kein Wasser ist.
ELO Sach 9:11 Und du um des Blutes deines Bundes willen entlasse ich auch deine Gefangenen aus der Grube, in welcher kein Wasser ist.
LUO Sach 9:11 +0859 Auch +01571 lasse +0615 +00 ich durchs Blut +01818 deines Bundes +01285 los +0615 deine Gefangenen aus +04480 der Grube +0953, darin +0369 kein Wasser +04325 ist +07971 (+08765).
SCH Sach 9:11 Und was dich betrifft, so habe ich um deines Bundesblutes willen deine Gefangenen entlassen aus der Grube, darin kein Wasser ist.

Vers davor: Sach 9:10 --- Vers danach: Sach 9:12

Zur Kapitelebene Sach 9

Informationen

Parallelstellen

Kol 1:20;

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks