Röm 5:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Röm 5:19]] --- Vers danach: [[Röm 5:21]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Röm 5]] | 👉 Zum Kontext [[Röm 5.]] <br /> | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
− | [[GNT]] [[Röm 5:20]] νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις | + | [[GNT]] [[Röm 5:20]] νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις<br /> |
− | + | [[REC]] [[Röm 5:20]] Νόμος [[+3551]] δὲ [[+1161]] παρεισῆλθεν [[+3922]], ἵνα [[+2443]] πλεονάσῃ [[+4121]] τὸ [[+3588]] παράπτωμα [[+3900]] οὗ [[+3757]] δὲ [[+1161]] ἐπλεόνασεν [[+4121]] ἡ [[+3588]] ἁμαρτία [[+266]], ὑπερεπερίσσευσεν [[+5248]] ἡ [[+3588]] χάρις [[+5485]]. | |
− | [[REC]] [[Röm 5:20]] | + | |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[PFL]] [[Röm 5:20]] Gesetz aber kam neben herein, damit gesteigert werde der Nebenabsturz; wo aber gesteigert wurde die Sünde, da strömte noch übermächtiger die Gnade über, <br /> | [[PFL]] [[Röm 5:20]] Gesetz aber kam neben herein, damit gesteigert werde der Nebenabsturz; wo aber gesteigert wurde die Sünde, da strömte noch übermächtiger die Gnade über, <br /> | ||
[[SCH]] [[Röm 5:20]] Das Gesetz aber ist daneben hereingekommen, damit das Maß der Sünden voll würde. Wo aber das Maß der Sünde voll geworden ist, da ist die Gnade überfließend geworden, <br /> | [[SCH]] [[Röm 5:20]] Das Gesetz aber ist daneben hereingekommen, damit das Maß der Sünden voll würde. Wo aber das Maß der Sünde voll geworden ist, da ist die Gnade überfließend geworden, <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Röm 5:20]] ( | + | [[MNT]] [[Röm 5:20]] (Das) Gesetz [[+3551]] aber kam [[+3922]] daneben [[+3922]] herein, [[+3922]] damit sich [[+4121]] mehre [[+4121]] die Übertretung [[+3900]]; wo aber sich [[+4121]] mehrte [[+4121]] die Sünde, [[+266]] überfloß [[+5248]] die Gnade, [[+5485]] <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Röm 5:20]] Das Gesetz aber kam nebenbei herein, damit die Übertretung [noch] zunähme<sup>28</sup>. Wo aber die Sünde immer mächtiger wurde, da hat sich die Gnade überfließend mächtig erzeigt, <br /> |
+ | [[WEN]] [[Röm 5:20]] Das Gesetz aber kam daneben hinein, auf dass die Übertretung zunehme. Wo aber die Verfehlung zugenommen hat, ist die Gnade hyperüberfließend geworden,<br /> | ||
Vers davor: [[Röm 5:19]] --- Vers danach: [[Röm 5:21]] <br/> | Vers davor: [[Röm 5:19]] --- Vers danach: [[Röm 5:21]] <br/> | ||
Zur Kapitelebene [[Röm 5]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Röm 5]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext [[Röm 5.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
− | == Informationen == | + | == Informationen == |
+ | === Fußnoten aus [[HSN]] === | ||
+ | <sup>28</sup> o. sich mehre, wachse, (noch) größer und mächtiger werde. Das Gesetz spielt nur eine befristete Nebenrolle; es sollte (so paradox es auch klingt) die Sünde mehren. So soll der Aufrichtige im Sinne von [[Röm 7:9]]-24 und [[Gal 3:24]] zum Bankrott der eigenen Frömmigkeit, zum Schrei nach Erlösung und zum Heil in Jesus Christus geführt werden. | ||
+ | |||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === |
Aktuelle Version vom 12. August 2020, 10:38 Uhr
Vers davor: Röm 5:19 --- Vers danach: Röm 5:21 | 👉 Zur Kapitelebene Röm 5 | 👉 Zum Kontext Röm 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Röm 5:20 νόμος δὲ παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία ὑπερεπερίσσευσεν ἡ χάρις
REC Röm 5:20 Νόμος +3551 δὲ +1161 παρεισῆλθεν +3922, ἵνα +2443 πλεονάσῃ +4121 τὸ +3588 παράπτωμα +3900 οὗ +3757 δὲ +1161 ἐπλεόνασεν +4121 ἡ +3588 ἁμαρτία +266, ὑπερεπερίσσευσεν +5248 ἡ +3588 χάρις +5485.
Übersetzungen
ELB Röm 5:20 Das Gesetz aber kam daneben hinzu, damit die Übertretung zunehme. Wo aber die Sünde zugenommen hat, ist die Gnade überreich geworden,
KNT Röm 5:20 Das Gesetz aber kam nebenbei herein, damit die Kränkung {wörtl.: Danebenfall} zunähme. Wo aber die Sünde {wörtl.: Zielverfehlung} zunimmt, da strömt die Gnade über,
ELO Röm 5:20 Das Gesetz aber kam daneben ein, auf daß die Übertretung überströmend würde. Wo aber die Sünde überströmend geworden, ist die Gnade noch überschwenglicher geworden,
LUO Röm 5:20 Das Gesetz +3551 aber +1161 ist neben eingekommen +3922 (+5627), auf daß +2443 die Sünde +3900 mächtiger würde +4121 (+5661). Wo +3757 aber +1161 die Sünde +266 mächtig geworden ist +4121 (+5656), da ist doch die Gnade +5485 viel mächtiger geworden +5248 (+5656),
PFL Röm 5:20 Gesetz aber kam neben herein, damit gesteigert werde der Nebenabsturz; wo aber gesteigert wurde die Sünde, da strömte noch übermächtiger die Gnade über,
SCH Röm 5:20 Das Gesetz aber ist daneben hereingekommen, damit das Maß der Sünden voll würde. Wo aber das Maß der Sünde voll geworden ist, da ist die Gnade überfließend geworden,
MNT Röm 5:20 (Das) Gesetz +3551 aber kam +3922 daneben +3922 herein, +3922 damit sich +4121 mehre +4121 die Übertretung +3900; wo aber sich +4121 mehrte +4121 die Sünde, +266 überfloß +5248 die Gnade, +5485
HSN Röm 5:20 Das Gesetz aber kam nebenbei herein, damit die Übertretung [noch] zunähme28. Wo aber die Sünde immer mächtiger wurde, da hat sich die Gnade überfließend mächtig erzeigt,
WEN Röm 5:20 Das Gesetz aber kam daneben hinein, auf dass die Übertretung zunehme. Wo aber die Verfehlung zugenommen hat, ist die Gnade hyperüberfließend geworden,
Vers davor: Röm 5:19 --- Vers danach: Röm 5:21
Zur Kapitelebene Röm 5
Zum Kontext Röm 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
28 o. sich mehre, wachse, (noch) größer und mächtiger werde. Das Gesetz spielt nur eine befristete Nebenrolle; es sollte (so paradox es auch klingt) die Sünde mehren. So soll der Aufrichtige im Sinne von Röm 7:9-24 und Gal 3:24 zum Bankrott der eigenen Frömmigkeit, zum Schrei nach Erlösung und zum Heil in Jesus Christus geführt werden.