Offb 4:6
Vers davor: Offb 4:5 danach: Offb 4:7 | 👉 Zur Kapitelebene Offb 4 | 👉 Zum Kontext: Offb 4.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Offb 4:6 καὶ ἐνώπιον τοῦ θρόνου ὡς θάλασσα ὑαλίνη ὁμοία κρυστάλλῳ καὶ ἐν μέσῳ τοῦ θρόνου καὶ κύκλῳ τοῦ θρόνου τέσσαρα ζῷα γέμοντα ὀφθαλμῶν ἔμπροσθεν καὶ ὄπισθεν
REC Offb 4:6 Καὶ +2532 ἐνώπιον +1799 τοῦ +3588 θρόνου +2362 θάλασσα +2281 ὑαλίνη +5193, ὁμοία +3664 κρυστάλλῳ +2930. Καὶ +2532 ἐν +1722 μέσῳ +3319 τοῦ +3588 θρόνου +2362 καὶ +2532 κύκλῳ +2945 τοῦ +3588 θρόνου +2362 τέσσαρα +5064 ζῶα +2226 γέμοντα +1073 ὀφθαλμῶν +3788 ἔμπροσθεν +1715 καὶ +2532 ὄπισθεν +3693
Übersetzungen
ELB Offb 4:6 Und vor dem Thron [war es] wie ein gläsernes Meer, gleich Kristall; und inmitten des Thrones und rings um den Thron vier lebendige Wesen, voller Augen vorn und hinten.
KNT Offb 4:6 Angesichts des Thrones war es wie ein gläsernes Meer, gleich Kristall. Und inmitten des Thrones und rings um den Thron waren vier Tiere, dicht voller Augen, vorn und hinten.
ELO Offb 4:6 Und vor dem Throne wie ein gläsernes Meer, gleich Kristall; und inmitten des Thrones und um den Thron her vier lebendige Wesen, voller Augen vorn und hinten.
LUO Offb 4:6 Und +2532 vor +1799 dem Stuhl +2362 war ein gläsernes +5193 Meer +2281 gleich +3664 dem Kristall +2930, und +2532 mitten +3319 am +1722 Stuhl +2362 und +2532 um +2945 den Stuhl +2362 vier +5064 Tiere +2226, voll +1073 (+5723) Augen +3788 vorn +1715 und +2532 hinten +3693.
PFL Offb 4:6 Und vor dem Thron war es wie ein gläsernes Meer, ähnlich Kristall; und inmitten des Throns und rings um den Thron vier Lebewesen voller Augen vorn und hinten.
SCH Offb 4:6 Und vor dem Thron ist es wie ein gläsernes Meer, gleich Kristall; und in der Mitte des Thrones und rings um den Thron sind vier lebendige Wesen, voller Augen vorn und hinten.
MNT Offb 4:6 und vor dem Thron +2362 (etwas) wie ein gläsernes +5193 Meer +2281 gleich +3664 Kristall. +2930 Und inmitten +3319 des Thrones +2362 und rings um den Thron +2362 vier +5064 Lebewesen +2226 voller +1073 Augen +3788 vorne +1715 und hinten. +3693
HSN Offb 4:6 Und vor dem Thron30 [sah ich etwas] wie ein Meer, durchsichtig wie Glas, gleich einem Kristall. Und inmitten des Thrones und rings um den Thron32 [schaute ich] vier Lebewesen, voller Augen vorn und hinten33.
WEN Offb 4:6 Und angesichts des Thrones etwas wie ein gläsernes Meer, gleich Kristall; und inmitten des Thrones und rings des Thrones vier Lebewesen, voller Augen vorn und
Vers davor: Offb 4:5 danach: Offb 4:7
Zur Kapitelebene Offb 4
Zum Kontext: Offb 4.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
30 o. angesichts des Thrones
32 d.h. wohl: an der inneren Seite des halbkreisförmig gedachten Thronsitzes sowie außen herum
33 Sie sind Vertreter der Schöpfung, der gesamten beseelten Natur, keineswegs "Tiere", sondern Lebewesen von großer Erhabenheit, Cherubim und Seraphim vergleichbar (Hes 1:1 - Hes 1:5-14 - Hes 10:1 - Hes 1:12-17 - Jes 6:1-4).
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
- Ein Blick in den Himmel - Teil 2 (Offb 4.6-11) (W. Einert)
Siehe auch
- Stuhl, Thron = Symbole für Herrschaft, Gericht (A. Heller)
- 1. Gesicht im Himmel (A. Fuhr)
- Die Cherubim (A. Fuhr) (Offb 4:6.7)
- Das erste Gesicht im Himmel (E. W. Bullinger) (Offb 4-5)
Literatur
- Ein Blick in den Himmel (PDF) (Offb 4.6-11)