Offb 2:18: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänzendem Erz :
+
[[GNT]] [[Offb 2:18]]  καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Θυατείροις ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὡς φλόγα πυρός καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ <br />
 +
[[REC]] [[Offb 2:18]]  Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Θυατείροις ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὡς φλόγα πυρός καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ <br />
  
DBR Offb 2:18 Und dem Engel der Herausgerufenen in ThYA'TiIRA schreibe: Dies aber sagt der Sohn des Gottes, der seine Augen wie Feuerflammen hat, und seine Füße, gleichende dem Weißkupfer:
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Offb 2:18]] Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänzendem Erz : <br />
 +
[[KNT]] [[Offb 2:18]] Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Thyatira schreibe: Das aber sagt der Sohn Gottes, dessen Augen wie eine Feuerflamme sind, und Seine Füße gleich weißer Bronze: <br />
 +
[[ELO]] [[Offb 2:18]] Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer: <br />
 +
[[LUO]] [[Offb 2:18]] Und [[+2532]] dem Engel [[+32]] der Gemeinde [[+1577]] zu [[+1722]] Thyatira [[+2363]] schreibe [[+1125]] ([[+5657]]): Das [[+3592]] sagt [[+3004]] ([[+5719]]) der Sohn [[+5207]] Gottes [[+2316]], der [[+3588]] [[+846]] Augen [[+3788]] hat [[+2192]] ([[+5723]]) wie [[+5613]] Feuerflammen [[+5395]] [[+4442]], und [[+2532]] seine [[+846]] Füße [[+4228]] sind gleichwie [[+3664]] Messing [[+5474]]: <br />
 +
[[PFL]] [[Offb 2:18]] Und dem Boten für die in Thyatira herausgerufene Gemeine schreibe: Folgendes spricht Der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und Seine Füße sind ähnlich Erz vom Libanon. <br />
 +
[[SCH]] [[Offb 2:18]] Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind: <br />
 +
[[MNT]] [[Offb 2:18]] Und dem Engel [[+32]] der Gemeinde [[+1577]] in Thyateira [[+2363]] schreibe: [[+1125]] Dies sagt [[+3004]] der Sohn [[+5207]] Gottes, [[+2316]] der Habende [[+2192]] seine Augen [[+3788]] wie Feuerflammen [[+5395]] [[+4442]] und seine Füße [[+4228]] gleich [[+3664]] Golderz: [[+5474]] <br />
 +
[[KK]] [[Offb 2:18]]  Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer:<br />
  
KNT Offb 2:18 Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Thyatira schreibe: Das aber sagt der Sohn Gottes, dessen Augen wie eine Feuerflamme sind, und Seine Füße gleich weißer Bronze:
+
Vers davor: [[Offb 2:17]] danach: [[Offb 2:19]] <br/>
  
ELO Offb 2:18 Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer:
+
Zur Kapitelebene  [[Offb 2]] <br/>
  
LUO Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde zu Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie Feuerflammen, und seine Füße sind gleichwie Messing:
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL Offb 2:18 Und dem Boten für die in Thyatira herausgerufene Gemeine schreibe: Folgendes spricht Der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und Seine Füße sind ähnlich Erz vom Libanon.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind:
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Rev&c=2&v=1&t=KJV#conc/18 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
KK Offb 2:18 Und dem Engel der Versamm¬lung in Thyatira schreibe: <br/>
+
=== Zu den Begriffen ===  
Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer:
+
=== Zum Kontext ===  
 
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
Vers davor: [[Offb 2:17]]  ---  Vers danach: [[Offb 2:19]]
+
== Fragen ==  
 
+
== Aussage ==  
== Informationen ==
+
=== Allgemein ===  
=== Parallelstellen ===
+
=== Sinn und Zweck ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Konkret ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Praktisch ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Lehre ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Prophetisch ===  
== Fragen ==
+
=== Symbolisch ===  
== Aussage ==
+
=== Ziel ===  
=== Allgemein ===
+
== Weitere Informationen ==  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 7. September 2012, 23:42 Uhr

Grundtexte

GNT Offb 2:18 καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Θυατείροις ἐκκλησίας γράψον τάδε λέγει ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὡς φλόγα πυρός καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ
REC Offb 2:18 Καὶ τῷ ἀγγέλῳ τῆς ἐν Θυατείροις ἐκκλησίας γράψον Τάδε λέγει ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἔχων τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ὡς φλόγα πυρός καὶ οἱ πόδες αὐτοῦ ὅμοιοι χαλκολιβάνῳ

Übersetzungen

ELB Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und Füße gleich glänzendem Erz :
KNT Offb 2:18 Dem Boten der herausgerufenen Gemeinde in Thyatira schreibe: Das aber sagt der Sohn Gottes, dessen Augen wie eine Feuerflamme sind, und Seine Füße gleich weißer Bronze:
ELO Offb 2:18 Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dieses sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Feuerflamme und seine Füße gleich glänzendem Kupfer:
LUO Offb 2:18 Und +2532 dem Engel +32 der Gemeinde +1577 zu +1722 Thyatira +2363 schreibe +1125 (+5657): Das +3592 sagt +3004 (+5719) der Sohn +5207 Gottes +2316, der +3588 +846 Augen +3788 hat +2192 (+5723) wie +5613 Feuerflammen +5395 +4442, und +2532 seine +846 Füße +4228 sind gleichwie +3664 Messing +5474:
PFL Offb 2:18 Und dem Boten für die in Thyatira herausgerufene Gemeine schreibe: Folgendes spricht Der Sohn Gottes, der Seine Augen hat wie eine Feuerflamme, und Seine Füße sind ähnlich Erz vom Libanon.
SCH Offb 2:18 Und dem Engel der Gemeinde in Thyatira schreibe: Das sagt der Sohn Gottes, der Augen hat wie eine Feuerflamme und dessen Füße gleich schimmerndem Erze sind:
MNT Offb 2:18 Und dem Engel +32 der Gemeinde +1577 in Thyateira +2363 schreibe: +1125 Dies sagt +3004 der Sohn +5207 Gottes, +2316 der Habende +2192 seine Augen +3788 wie Feuerflammen +5395 +4442 und seine Füße +4228 gleich +3664 Golderz: +5474
KK Offb 2:18 Und dem Engel der Versammlung in Thyatira schreibe: Dies sagt der Sohn Gottes, der seine Augen hat wie eine Flamme des Feuers und seine Füße gleich Libanonkupfer:

Vers davor: Offb 2:17 danach: Offb 2:19

Zur Kapitelebene Offb 2

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks