Mt 9:18: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 9:17]] danach: [[Mt 9:19]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 9]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 9.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 9:18]] ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται <br /> | [[GNT]] [[Mt 9:18]] ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 9:18]] Ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς | + | [[REC]] [[Mt 9:18]] Ταῦτα [[+5023]] αὐτοῦ [[+846]] λαλοῦντος [[+2980]] αὐτοῖς [[+846]], ἰδοὺ [[+2400]] ἄρχων [[+758]] {VAR1:} {VAR2: εἷς [[+1520]]) ἐλθὼν [[+2064]] προσεκύνει [[+4352]] αὐτῷ [[+846]] λέγων [[+3004]], Ὅτι [[+3754]] ἡ [[+3588]] θυγάτηρ [[+2364]] μου [[+3450]] ἄρτι [[+737]] ἐτελεύτησεν [[+5053]] ἀλλὰ [[+235]] ἐλθὼν [[+2064]] ἐπίθες [[+2007]] τὴν [[+3588]] χεῖρά [[+5495]] σου [[+4675]] ἐπ [[+1909]]᾽ αὐτὴν [[+846]], καὶ [[+2532]] ζήσεται [[+2198]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 11: | Zeile 13: | ||
[[SCH]] [[Mt 9:18]] Und da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher, fiel vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben! <br /> | [[SCH]] [[Mt 9:18]] Und da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher, fiel vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben! <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 9:18]] Als dieses er zu ihnen redete, [[+2980]] siehe, [[+2400]] ein [[+1520]] Vorsteher, [[+758]] kommend, [[+2064]] fiel [[+4352]] nieder [[+4352]] vor ihm, sagend: [[+3004]] Meine Tochter [[+2364]] starb [[+5053]] soeben; aber kommend leg [[+2007]] deine Hand [[+5495]] auf sie, und sie wird leben. [[+2198]] <br /> | [[MNT]] [[Mt 9:18]] Als dieses er zu ihnen redete, [[+2980]] siehe, [[+2400]] ein [[+1520]] Vorsteher, [[+758]] kommend, [[+2064]] fiel [[+4352]] nieder [[+4352]] vor ihm, sagend: [[+3004]] Meine Tochter [[+2364]] starb [[+5053]] soeben; aber kommend leg [[+2007]] deine Hand [[+5495]] auf sie, und sie wird leben. [[+2198]] <br /> | ||
− | [[HSN]] [[Mt 9:18]] Während er [noch] so | + | [[HSN]] [[Mt 9:18]] Während er [noch] so zu ihnen sprach, sieh, da kam ein Vorsteher<sup>21</sup> herzu, warf sich huldigend vor ihm nieder und sagte: Meine Tochter ist soeben gestorben; doch komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben. <br /> |
[[WEN]] [[Mt 9:18]] Während er dies zu ihnen sprach, nimm wahr! Da kam ein Vorsteher hinein und warf sich vor ihm hin und sagte: Meine Tochter kam soeben zum Lebensende. Komm jedoch und lege deine Hand auf sie, und sie wird leben.<br /> | [[WEN]] [[Mt 9:18]] Während er dies zu ihnen sprach, nimm wahr! Da kam ein Vorsteher hinein und warf sich vor ihm hin und sagte: Meine Tochter kam soeben zum Lebensende. Komm jedoch und lege deine Hand auf sie, und sie wird leben.<br /> | ||
Aktuelle Version vom 5. März 2022, 11:03 Uhr
Vers davor: Mt 9:17 danach: Mt 9:19 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 9 | 👉 Zum Kontext: Mt 9.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 9:18 ταῦτα αὐτοῦ λαλοῦντος αὐτοῖς ἰδοὺ ἄρχων εἷς ἐλθὼν προσεκύνει αὐτῷ λέγων ὅτι ἡ θυγάτηρ μου ἄρτι ἐτελεύτησεν ἀλλὰ ἐλθὼν ἐπίθες τὴν χεῖρά σου ἐπ’ αὐτήν καὶ ζήσεται
REC Mt 9:18 Ταῦτα +5023 αὐτοῦ +846 λαλοῦντος +2980 αὐτοῖς +846, ἰδοὺ +2400 ἄρχων +758 {VAR1:} {VAR2: εἷς +1520) ἐλθὼν +2064 προσεκύνει +4352 αὐτῷ +846 λέγων +3004, Ὅτι +3754 ἡ +3588 θυγάτηρ +2364 μου +3450 ἄρτι +737 ἐτελεύτησεν +5053 ἀλλὰ +235 ἐλθὼν +2064 ἐπίθες +2007 τὴν +3588 χεῖρά +5495 σου +4675 ἐπ +1909᾽ αὐτὴν +846, καὶ +2532 ζήσεται +2198.
Übersetzungen
ELB Mt 9:18 Während er dies zu ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher herein und warf sich vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben jetzt verschieden; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben.
KNT Mt 9:18 Während Er dies zu ihnen sprach, siehe, da kam ein Vorsteher herzu, fiel vor Ihm nieder und sagte: Meine Tochter ist jetzt gerade verschieden; jedoch komm, lege Deine Hand auf sie, so wird sie leben.
ELO Mt 9:18 Während er dies zu ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher herein und warf sich vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben jetzt verschieden; aber komm und lege deine Hand auf sie, und sie wird leben.
LUO Mt 9:18 Da er solches +5023 mit ihnen +846 redete +2980 (+5723), siehe +2400 (+5628), da kam +2064 (+5631) der Obersten +758 einer und +4352 (+5707) fiel vor ihm +846 nieder und sprach +3004 (+5723) +3754: HERR, meine +3450 Tochter +2364 ist jetzt +737 gestorben +5053 (+5656); aber +235 komm +2064 (+5631) und lege +2007 (+5628) deine +4675 Hand +5495 auf +1909 sie +846, +2532 so wird sie lebendig +2198 (+5695).
PFL Mt 9:18 Während Er das zu ihnen redete, siehe, da trat ein Vorsteher heran und huldigte Ihm, die Erde küssend, sagend: Meine Tochter starb soeben; aber komm und lege auf Deine Hand auf sie, und sie wird leben.
SCH Mt 9:18 Und da er solches mit ihnen redete, siehe, da kam ein Vorsteher, fiel vor ihm nieder und sprach: Meine Tochter ist eben gestorben; aber komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben!
MNT Mt 9:18 Als dieses er zu ihnen redete, +2980 siehe, +2400 ein +1520 Vorsteher, +758 kommend, +2064 fiel +4352 nieder +4352 vor ihm, sagend: +3004 Meine Tochter +2364 starb +5053 soeben; aber kommend leg +2007 deine Hand +5495 auf sie, und sie wird leben. +2198
HSN Mt 9:18 Während er [noch] so zu ihnen sprach, sieh, da kam ein Vorsteher21 herzu, warf sich huldigend vor ihm nieder und sagte: Meine Tochter ist soeben gestorben; doch komm und lege deine Hand auf sie, so wird sie leben.
WEN Mt 9:18 Während er dies zu ihnen sprach, nimm wahr! Da kam ein Vorsteher hinein und warf sich vor ihm hin und sagte: Meine Tochter kam soeben zum Lebensende. Komm jedoch und lege deine Hand auf sie, und sie wird leben.
Vers davor: Mt 9:17 danach: Mt 9:19
Zur Kapitelebene Mt 9
Zum Kontext: Mt 9.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
21 der Synagoge von Kapernaum (Lk 8:41)