Mt 7:24: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 11: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[Mt 7:24]] Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute. <br /> | [[SCH]] [[Mt 7:24]] Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute. <br /> | ||
[[MNT]] [[Mt 7:24]] Jeder [[+3956]] nun, welcher diese meine Worte [[+3056]] hört [[+191]] und sie tut, [[+4160]] verglichen [[+3666]] werden wird er einem verständigen [[+5429]] Mann, [[+435]] welcher baute [[+3618]] sein Haus [[+3614]] auf den Felsen [[+4073]]; <br /> | [[MNT]] [[Mt 7:24]] Jeder [[+3956]] nun, welcher diese meine Worte [[+3056]] hört [[+191]] und sie tut, [[+4160]] verglichen [[+3666]] werden wird er einem verständigen [[+5429]] Mann, [[+435]] welcher baute [[+3618]] sein Haus [[+3614]] auf den Felsen [[+4073]]; <br /> | ||
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der diese meine Worte hört und tut, wird einem klugen Manne gleichen, der sein Haus auf den Felsen baute. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 7:24]] Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, wird einem besonnenen Mann verglichen werden, der sein Haus auf den Felsen baut.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 7:23]] danach: [[Mt 7:25]] <br/> | Vers davor: [[Mt 7:23]] danach: [[Mt 7:25]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 7]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 7]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 7.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == |
Version vom 5. April 2014, 23:17 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 7:24 πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν
REC Mt 7:24 Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτοὺς ὁμοιώσω αὐτὸν ἀνδρὶ φρονίμῳ ὅστις ᾠκοδόμησεν τὴν οἰκίαν αὐτοῦ ἐπὶ τὴν πέτραν
Übersetzungen
ELB Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich mit einem klugen Mann vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
KNT Mt 7:24 Jeder nun, der diese Meine Worte hört und sie tut, gleicht einem besonnenen Mann, der sein Haus auf den Felsen baute.
ELO Mt 7:24 Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, den werde ich einem klugen Manne vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute;
LUO Mt 7:24 +3956 Darum +3767, wer +3748 diese +5128 meine +3450 Rede +3056 hört +191 (+5719) und +2532 tut +4160 (+5719) sie +846, den +846 vergleiche +3666 (+5692) ich einem klugen +5429 Mann +435, der +3748 sein +846 Haus +3614 auf +1909 einen Felsen +4073 baute +3618 (+5656).
PFL Mt 7:24 Jeder solche nun, der hört diese Meine Worte und sie tut, der wird verglichen werden einem klugen Manne, einem solchen, der gebaut hatte sein Haus auf den Fels,
SCH Mt 7:24 Ein jeder nun, der diese meine Worte hört und sie tut, ist einem klugen Manne zu vergleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
MNT Mt 7:24 Jeder +3956 nun, welcher diese meine Worte +3056 hört +191 und sie tut, +4160 verglichen +3666 werden wird er einem verständigen +5429 Mann, +435 welcher baute +3618 sein Haus +3614 auf den Felsen +4073;
HSN Mt 7:24 Jeder nun, der diese meine Worte hört und tut, wird einem klugen Manne gleichen, der sein Haus auf den Felsen baute.
WEN Mt 7:24 Jeder nun, der irgend diese meine Worte hört und sie tut, wird einem besonnenen Mann verglichen werden, der sein Haus auf den Felsen baut.
Vers davor: Mt 7:23 danach: Mt 7:25
Zur Kapitelebene Mt 7
Zum Kontext: Mt 7.