Mt 7:16
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 7:16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα
REC Mt 7:16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὴν, ἢ ἀπὸ τριβόλων σῦκα
Übersetzungen
ELB Mt 7:16 An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen Trauben oder von Disteln Feigen ?
KNT Mt 7:16 Man liest doch nicht Weinbeeren von Dornbüschen oder Feigen von Sterndisteln.
ELO Mt 7:16 An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Liest man etwa von Dornen eine Traube, oder von Disteln Feigen?
LUO Mt 7:16 An +575 ihren +846 Früchten +2590 sollt ihr sie +846 erkennen +1921 (+5695). Kann man auch +3385 Trauben +4718 lesen +4816 (+5719) von +575 den Dornen +173 oder +2228 Feigen +4810 von +575 den Disteln +5146?
PFL Mt 7:16 Von ihren Früchten aus werdet ihr sie auf den Grund erkennen. Sammelt man denn etwa von Dornen Traubenbeeren oder von Distelköpfen Feigen?
SCH Mt 7:16 An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Sammelt man auch Trauben von Dornen, oder Feigen von Disteln?
MNT Mt 7:16 An ihren Früchten +2590 werdet ihr sie erkennen. +1921 Man sammelt +4816 doch nicht von Dornen +173 Weintrauben +4718 oder von Disteln +5146 Feigen +4810?
HSN Mt 7:16 An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. Sammelt man etwa Trauben von Dornsträuchern oder Feigen von Disteln?
WEN Mt 7:16 Von ihren Früchten aus werdet ihr sie erkennen. Sammelt man etwa von Dornen Beeren, oder von Disteln Feigen?
Vers davor: Mt 7:15 danach: Mt 7:17
Zur Kapitelebene Mt 7
Zum Kontext: Mt 7.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Dornen = ein Symbol für Fluch und Unfruchtbarkeit