Mt 15:28: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtexte == GNT Mt 15:28 τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ ὦ γύναι μεγάλη σου ἡ πίσ…“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Mt 15:27]] danach: [[Mt 15:29]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Mt 15]] | 👉 Zum Kontext: [[Mt 15.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Mt 15:28]] τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ ὦ γύναι μεγάλη σου ἡ πίστις γενηθήτω σοι ὡς θέλεις καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης <br /> | [[GNT]] [[Mt 15:28]] τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ ὦ γύναι μεγάλη σου ἡ πίστις γενηθήτω σοι ὡς θέλεις καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης <br /> | ||
− | [[REC]] [[Mt 15:28]] | + | [[REC]] [[Mt 15:28]] Τότε [[+5119]] ἀποκριθεὶς [[+611]] ὁ [[+3588]] Ἰησοῦς [[+2424]] εἶπεν [[+2036]] αὐτῇ [[+846]], Ὦ [[+5599]] γύναι [[+1135]], μεγάλη [[+3173]] σου [[+4675]] ἡ [[+3588]] πίστις [[+4102]] γενηθήτω [[+1096]] σοι [[+4671]] ὡς [[+5613]] θέλεις [[+2309]]. Καὶ [[+2532]] ἰάθη [[+2390]] ἡ [[+3588]] θυγάτηρ [[+2364]] αὐτῆς [[+846]] ἀπὸ [[+575]] τῆς [[+3588]] ὥρας [[+5610]] ἐκείνης [[+1565]]. |
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[PFL]] [[Mt 15:28]] Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, groß ist von dir der Glaube; verwirklicht werde dir, wie du willst. Und geheilt war ihre Tochter von jener Stunde an. <br /> | [[PFL]] [[Mt 15:28]] Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, groß ist von dir der Glaube; verwirklicht werde dir, wie du willst. Und geheilt war ihre Tochter von jener Stunde an. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 15:28]] Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an. <br /> | [[SCH]] [[Mt 15:28]] Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Mt 15:28]] Da, antwortend, [[+611]] sprach [[+3004]] Jesus [[+2424]] zu ihr: O Frau, [[+1135]] groß [[+3173]] ( | + | [[MNT]] [[Mt 15:28]] Da, antwortend, [[+611]] sprach [[+3004]] Jesus [[+2424]] zu ihr: O Frau, [[+1135]] groß [[+3173]] (ist) dein Glaube [[+4102]]; es soll dir geschehen, [[+1096]] wie du willst. [[+2309]] Und geheilt [[+2390]] wurde ihre Tochter [[+2364]] von jener Stunde [[+5610]] (an). <br /> |
− | [[ | + | [[HSN]] [[Mt 15:28]] Da antwortete ihr Jesus: O Frau, dein Glaube ist groß! Dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war von jener Stunde an geheilt. <br /> |
+ | [[WEN]] [[Mt 15:28]] Dann antwortete Jesus und sagte zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß. Es werde dir, so, wie du willst. Und ihre Tochter wurde von jener Stunde an geheilt.<br /> | ||
Vers davor: [[Mt 15:27]] danach: [[Mt 15:29]] <br/> | Vers davor: [[Mt 15:27]] danach: [[Mt 15:29]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[Mt 15]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Mt 15]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[Mt 15.]] <br /> | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
Zeile 38: | Zeile 41: | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
− | === Siehe auch === | + | === Siehe auch === |
+ | - [http://www.bibelwissen.ch/wiki/Kreuzestrost_für_den_Heiland Kreuzestrost für den Heiland] (Mt 15:21-28) (Th. Böhmerle) <br> | ||
+ | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Aktuelle Version vom 29. April 2022, 08:44 Uhr
Vers davor: Mt 15:27 danach: Mt 15:29 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 15 | 👉 Zum Kontext: Mt 15.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 15:28 τότε ἀποκριθεὶς ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ ὦ γύναι μεγάλη σου ἡ πίστις γενηθήτω σοι ὡς θέλεις καὶ ἰάθη ἡ θυγάτηρ αὐτῆς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης
REC Mt 15:28 Τότε +5119 ἀποκριθεὶς +611 ὁ +3588 Ἰησοῦς +2424 εἶπεν +2036 αὐτῇ +846, Ὦ +5599 γύναι +1135, μεγάλη +3173 σου +4675 ἡ +3588 πίστις +4102 γενηθήτω +1096 σοι +4671 ὡς +5613 θέλεις +2309. Καὶ +2532 ἰάθη +2390 ἡ +3588 θυγάτηρ +2364 αὐτῆς +846 ἀπὸ +575 τῆς +3588 ὥρας +5610 ἐκείνης +1565.
Übersetzungen
ELB Mt 15:28 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß. Dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
KNT Mt 15:28 Da antwortete ihr Jesus: O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und von jener Stunde an war ihre Tochter geheilt.
ELO Mt 15:28 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst. Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
LUO Mt 15:28 Da +5119 antwortete +611 (+5679) Jesus +2424 und sprach +2036 (+5627) zu ihr +846: O +5599 Weib +1135, dein +4675 Glaube +4102 ist groß +3173! Dir +4671 geschehe +1096 (+5676), wie +5613 du willst +2309 (+5719). Und +2532 ihre +846 Tochter +2364 ward gesund +2390 (+5681) zu +575 derselben +1565 Stunde +5610.
PFL Mt 15:28 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, groß ist von dir der Glaube; verwirklicht werde dir, wie du willst. Und geheilt war ihre Tochter von jener Stunde an.
SCH Mt 15:28 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
MNT Mt 15:28 Da, antwortend, +611 sprach +3004 Jesus +2424 zu ihr: O Frau, +1135 groß +3173 (ist) dein Glaube +4102; es soll dir geschehen, +1096 wie du willst. +2309 Und geheilt +2390 wurde ihre Tochter +2364 von jener Stunde +5610 (an).
HSN Mt 15:28 Da antwortete ihr Jesus: O Frau, dein Glaube ist groß! Dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war von jener Stunde an geheilt.
WEN Mt 15:28 Dann antwortete Jesus und sagte zu ihr: O Frau, dein Glaube ist groß. Es werde dir, so, wie du willst. Und ihre Tochter wurde von jener Stunde an geheilt.
Vers davor: Mt 15:27 danach: Mt 15:29
Zur Kapitelebene Mt 15
Zum Kontext: Mt 15.
Erste Gedanken
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Kreuzestrost für den Heiland (Mt 15:21-28) (Th. Böhmerle)