Mt 11:14: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 7: | Zeile 7: | ||
[[KNT]] [[Mt 11:14]] Wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der sich anschickt zu kommen. <br /> | [[KNT]] [[Mt 11:14]] Wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der sich anschickt zu kommen. <br /> | ||
[[ELO]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der kommen soll. <br /> | [[ELO]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der kommen soll. <br /> | ||
− | [[LUO]] [[Mt 11:14]] Und [[+2532]] ( | + | [[LUO]] [[Mt 11:14]] Und [[+2532]] ( so [[+1487]] ihr's [[+846]] wollt [[+2309]] ([[+5719]]) annehmen [[+1209]] ([[+5664]]) ) er ist [[+2076]] ([[+5748]]) Elia [[+2243]], der [[+3588]] da soll [[+3195]] ([[+5723]]) zukünftig sein [[+2064]] ([[+5738]]). <br /> |
[[PFL]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr den Willen habt, es anzunehmen, er seinerseits ist Elia, der kommen sollte. <br /> | [[PFL]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr den Willen habt, es anzunehmen, er seinerseits ist Elia, der kommen sollte. <br /> | ||
[[SCH]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt: er ist der Elia, der da kommen soll. <br /> | [[SCH]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt: er ist der Elia, der da kommen soll. <br /> | ||
− | [[MNT]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr ( | + | [[MNT]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr (es) annehmen [[+1209]] wollt: [[+2309]] Er ist Elias, [[+2243]] der Kommen-Sollende. [[+2064]] [[+3195]] <br /> |
[[HSN]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr's annehmen wollt: Er ist Elia, der kommen soll<sup>14</sup>. <br /> | [[HSN]] [[Mt 11:14]] und wenn ihr's annehmen wollt: Er ist Elia, der kommen soll<sup>14</sup>. <br /> | ||
[[WEN]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der im Begriff ist zu kommen.<br /> | [[WEN]] [[Mt 11:14]] Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der im Begriff ist zu kommen.<br /> |
Version vom 11. Januar 2021, 07:48 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mt 11:14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι
REC Mt 11:14 καὶ εἰ θέλετε δέξασθαι, αὐτός ἐστιν Ἠλίας ὁ μέλλων ἔρχεσθαι
Übersetzungen
ELB Mt 11:14 Und wenn ihr es annehmen wollt: er ist Elia, der kommen soll.
KNT Mt 11:14 Wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der sich anschickt zu kommen.
ELO Mt 11:14 Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der kommen soll.
LUO Mt 11:14 Und +2532 ( so +1487 ihr's +846 wollt +2309 (+5719) annehmen +1209 (+5664) ) er ist +2076 (+5748) Elia +2243, der +3588 da soll +3195 (+5723) zukünftig sein +2064 (+5738).
PFL Mt 11:14 und wenn ihr den Willen habt, es anzunehmen, er seinerseits ist Elia, der kommen sollte.
SCH Mt 11:14 Und wenn ihr es annehmen wollt: er ist der Elia, der da kommen soll.
MNT Mt 11:14 und wenn ihr (es) annehmen +1209 wollt: +2309 Er ist Elias, +2243 der Kommen-Sollende. +2064 +3195
HSN Mt 11:14 und wenn ihr's annehmen wollt: Er ist Elia, der kommen soll14.
WEN Mt 11:14 Und wenn ihr es annehmen wollt, er ist Elias, der im Begriff ist zu kommen.
Vers davor: Mt 11:13 danach: Mt 11:15
Zur Kapitelebene Mt 11
Zum Kontext: Mt 11.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
14 vgl. Mal 3:23,24 - Mt 17:10-13