Mt 17:10

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 17:9 danach: Mt 17:11 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 17 | 👉 Zum Kontext: Mt 17.

Grundtexte

GNT Mt 17:10 καὶ ἐπηρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ λέγοντες τί οὖν οἱ γραμματεῖς λέγουσιν ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον
REC Mt 17:10 Καὶ +2532 ἐπηρώτησαν +1905 αὐτὸν +846 οἱ +3588 μαθηταὶ +3101 αὐτοῦ +846 λέγοντες +3004, Τί +5101 οὖν +3767 οἱ +3588 γραμματεῖς +1122 λέγουσιν +3004, ὅτι +3754 Ἠλίαν +2243 δεῖ +1163 ἐλθεῖν +2064 πρῶτον +4412;

Übersetzungen

ELB Mt 17:10 Und die Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, daß Elia zuerst kommen müsse ?
KNT Mt 17:10 Dann fragten Ihn Seine Jünger: Wieso sagen nun die Schriftgelehrten, daß Elia zuerst kommen müsse?
ELO Mt 17:10 Und [seine] Jünger fragten ihn und sprachen: Was sagen denn die Schriftgelehrten, daß Elias zuerst kommen müsse?
LUO Mt 17:10 Und +2532 seine +846 Jünger +3101 fragten +1905 (+5656) ihn +846 und sprachen +3004 (+5723): Was +5101 sagen +3004 (+5719) denn +3767 die Schriftgelehrten +1122, +3754 Elia +2243 müsse +1163 (+5748) zuvor +4412 kommen +2064 (+5629)?
PFL Mt 17:10 Und es richteten an Ihn die Lernschüler die Frage, sagend: Was sagen nun die Schriftgelehrten, es müsse Elia kommen zuerst?
SCH Mt 17:10 Und seine Jünger fragten ihn und sprachen: Warum sagen denn die Schriftgelehrten, daß zuvor Elia kommen müsse?
MNT Mt 17:10 Und (es) befragten +1905 ihn die Schüler, +3101 sagend: +3004 Was nun sagen +3004 die Schriftkundigen: +1122 ›Elias +2243 muß +1163 kommen +2064 zuerst +4413?‹ +N1 { (+1) Mal 3:23ff }
HSN Mt 17:10 Da fragten ihn die Schüler: Warum sagen eigentlich die Schriftgelehrten, dass Elia zuerst kommen müsse7 ?
WEN Mt 17:10 Und seine Lernenden fragten ihn und sagten: Was sagen nun die Schriftgelehrten, dass es für Elia nötig ist, vorher zu kommen?

Vers davor: Mt 17:9 danach: Mt 17:11
Zur Kapitelebene Mt 17
Zum Kontext: Mt 17.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

7 Die Frage hat wohl den Sinn: Wir haben heute Elia gesehen. Kommt nun dein Königreich? Oder muss Elia noch einmal kommen (Mal 3:23)?

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks