Mal 3:23: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 9: Zeile 9:
 
[[LUO]] [[Mal 3:23]] Siehe [[+02009]], ich [[+0595]] will euch senden [[+07971]] ([[+08802]]) den Propheten [[+05030]] Elia [[+0452]], ehe [[+06440]] denn da komme [[+0935]] ([[+08800]]) der große [[+01419]] und schreckliche [[+03372]] ([[+08737]]) Tag [[+03117]] des HERRN [[+03068]]. <br />
 
[[LUO]] [[Mal 3:23]] Siehe [[+02009]], ich [[+0595]] will euch senden [[+07971]] ([[+08802]]) den Propheten [[+05030]] Elia [[+0452]], ehe [[+06440]] denn da komme [[+0935]] ([[+08800]]) der große [[+01419]] und schreckliche [[+03372]] ([[+08737]]) Tag [[+03117]] des HERRN [[+03068]]. <br />
 
[[SCH]] [[Mal 3:23]] Siehe, ich sende euch den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und furchtbare Tag des HERRN; <br />
 
[[SCH]] [[Mal 3:23]] Siehe, ich sende euch den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und furchtbare Tag des HERRN; <br />
 +
[[PFL]] [[Mal 3:23]] Siehe, Ich Meinerseits sende euch den Elia, den Propheten vor dem Kommen des großen und gefürchteten Tags Jehovas. <br />
 +
[[TUR]] [[Mal 3:23]] Sieh, ich sende euch Elija, den Gottbegeisteten, bevor der Tag des Ewigen kommt, der große und furchtbare.<br />
  
 
Vers davor: [[Mal 3:22]]  --- Vers danach: [[Mal 3:24]] <br/>
 
Vers davor: [[Mal 3:22]]  --- Vers danach: [[Mal 3:24]] <br/>
 
 
Zur Kapitelebene  [[Mal 3]] <br/>
 
Zur Kapitelebene  [[Mal 3]] <br/>
 +
Zum Kontext:  [[Mal 3.]] <br />
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
Zeile 19: Zeile 21:
  
 
=== Von anderen Seiten ===
 
=== Von anderen Seiten ===
:  [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Mal&c=4&t=KJV#s=t_conc_929005 auf Englisch]
+
:  [https://www.blueletterbible.org/kjv/mal/4/5/t_conc_929005 auf Englisch]
  
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==

Aktuelle Version vom 11. Januar 2016, 18:10 Uhr

Grundtext

MAS Mal 3:23 הִנֵּה אָֽנֹכִי שֹׁלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בֹּוא יֹום יְהוָה הַגָּדֹול וְהַנֹּורָֽא׃

Übersetzungen

SEP Mal 3:23 καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω ὑμῖν Ηλιαν τὸν Θεσβίτην πρὶν ἐλθεῖν ἡμέραν κυρίου τὴν μεγάλην καὶ ἐπιφανῆ

ELB Mal 3:23 Siehe, ich sende euch den Propheten Elia, bevor der Tag des HERRN kommt, der große und furchtbare.
ELO Mal 3:23 Siehe, ich sende euch Elia, den Propheten, ehe der Tag Jehovas kommt, der große und furchtbare.
LUO Mal 3:23 Siehe +02009, ich +0595 will euch senden +07971 (+08802) den Propheten +05030 Elia +0452, ehe +06440 denn da komme +0935 (+08800) der große +01419 und schreckliche +03372 (+08737) Tag +03117 des HERRN +03068.
SCH Mal 3:23 Siehe, ich sende euch den Propheten Elia, ehe denn da komme der große und furchtbare Tag des HERRN;
PFL Mal 3:23 Siehe, Ich Meinerseits sende euch den Elia, den Propheten vor dem Kommen des großen und gefürchteten Tags Jehovas.
TUR Mal 3:23 Sieh, ich sende euch Elija, den Gottbegeisteten, bevor der Tag des Ewigen kommt, der große und furchtbare.

Vers davor: Mal 3:22 --- Vers danach: Mal 3:24
Zur Kapitelebene Mal 3
Zum Kontext: Mal 3.

Informationen

Parallelstellen

- Der kommende Elia - Mal 3:1.23 (H. Schumacher)

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks