Joh 3:14: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 3:13]] --- Vers danach: [[Joh 3:15]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 3]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 3.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 3:14]] καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου <br /> | [[GNT]] [[Joh 3:14]] καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου <br /> | ||
Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 3:14]] Und so wie Mose in der Wildnis die Schlange erhöhte, also ist es für den Sohn des Menschen nötig, erhöht zu werden<br /> | [[WEN]] [[Joh 3:14]] Und so wie Mose in der Wildnis die Schlange erhöhte, also ist es für den Sohn des Menschen nötig, erhöht zu werden<br /> | ||
− | Vers davor: [[Joh 3:13]] danach: [[Joh 3:15]] <br/> | + | Vers davor: [[Joh 3:13]] --- Vers danach: [[Joh 3:15]] <br/> |
Zur Kapitelebene [[Joh 3]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 3]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 3.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 3.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 25. Dezember 2023, 12:08 Uhr
Vers davor: Joh 3:13 --- Vers danach: Joh 3:15 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 3 | 👉 Zum Kontext: Joh 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 3:14 καὶ καθὼς Μωϋσῆς ὕψωσεν τὸν ὄφιν ἐν τῇ ἐρήμῳ οὕτως ὑψωθῆναι δεῖ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου
REC Joh 3:14 Καὶ +2532 καθὼς +2531 Μωσῆς +3475 ὕψωσε +5312 τὸν +3588 ὄφιν +3789 ἐν +1722 τῇ +3588 ἐρήμῳ +2048, οὕτως +3779 ὑψωθῆναι +5312 δεῖ +1163 τὸν +3588 υἱὸν +5207 τοῦ +3588 ἀνθρώπου +444,
Übersetzungen
ELB Joh 3:14 Und wie Mose in der Wüste die Schlange erhöhte, so muß der Sohn des Menschen erhöht werden,
KNT Joh 3:14 So wie Mose die Schlange in der Wildnis erhöhte, so muß der Sohn des Menschen erhöht werden,
ELO Joh 3:14 Und gleichwie Moses in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß der Sohn des Menschen erhöht werden,
LUO Joh 3:14 Und +2532 wie +2531 Mose +3475 in +1722 der Wüste +2048 eine Schlange +3789 erhöht hat +5312 (+5656), also +3779 muß +1163 (+5748) des Menschen +444 Sohn +5207 erhöht werden +5312 (+5683),
PFL Joh 3:14 Und gleichwie Mose erhöhte die Schlange in der Wüste, so muß erhöht werden Der Sohn des Menschen,
SCH Joh 3:14 Und wie Mose in der Wüste die Schlange erhöhte, also muß des Menschen Sohn erhöht werden,
MNT Joh 3:14 Und gleichwie Moyses +3475 erhöhte +5312 die Schlange +3789 in der Wüste, +2263 so muß +1163 erhöht +5312 werden der Sohn +5207 des Menschen, +444
HSN Joh 3:14 Und wie Mose in der Wüste die Schlange erhöht hat, so muss10 der Menschensohn erhöht werden,
WEN Joh 3:14 Und so wie Mose in der Wildnis die Schlange erhöhte, also ist es für den Sohn des Menschen nötig, erhöht zu werden
Vers davor: Joh 3:13 --- Vers danach: Joh 3:15
Zur Kapitelebene Joh 3
Zum Kontext: Joh 3.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
10 vgl. Mt 16:21 - Mt 24:6 - Joh 3:14 - Joh 20:9 - Apg 3:21
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Erz = ein Symbol für Gericht (A. Heller)
- Schlange = ein Symbol für List, Verworfenheit, Satan (A. Heller)
Literatur
- Der Ab- und Aufstieg des Herrn (PDF) (W.Einert) (Joh 3:13-18)