Joh 12:37: Unterschied zwischen den Versionen
DM (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Joh 12:36]] --- Vers danach: [[Joh 12:38]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Joh 12]] | 👉 Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[Joh 12:37]] τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν <br /> | [[GNT]] [[Joh 12:37]] τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν <br /> | ||
Zeile 14: | Zeile 16: | ||
[[WEN]] [[Joh 12:37]] Obwohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn,<br /> | [[WEN]] [[Joh 12:37]] Obwohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn,<br /> | ||
− | Vers davor: [[Joh 12:36]] danach: [[Joh 12:38]] <br/> | + | Vers davor: [[Joh 12:36]] --- Vers danach: [[Joh 12:38]] <br/> |
Zur Kapitelebene [[Joh 12]] <br/> | Zur Kapitelebene [[Joh 12]] <br/> | ||
Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> | Zum Kontext: [[Joh 12.]] <br /> |
Aktuelle Version vom 17. Januar 2024, 09:04 Uhr
Vers davor: Joh 12:36 --- Vers danach: Joh 12:38 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 12 | 👉 Zum Kontext: Joh 12.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 12:37 τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν
REC Joh 12:37 Τοσαῦτα +5118 δὲ +1161 αὐτοῦ +846 σημεῖα +4592 πεποιηκότος +4160 ἔμπροσθεν +1715 αὐτῶν +846, οὐκ +3756 ἐπίστευον +4100 εἰς +1519 αὐτὸν +846,
Übersetzungen
ELB Joh 12:37 Obwohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn,
KNT Joh 12:37 Obgleich Er so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an Ihn,
ELO Joh 12:37 Wiewohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn,
LUO Joh 12:37 Solches +5023 redete +2980 (+5656) Jesus +2424 und ging weg +565 (+5631) und verbarg sich +2928 (+5648) vor +575 ihnen +846. Und +1161 ob er +846 wohl solche +5118 Zeichen +4592 vor +1715 ihnen +846 getan hatte +4160 (+5761), glaubten +4100 (+5707) sie doch nicht +3756 an +1519 ihn +846,
PFL Joh 12:37 Wiewohl er aber so große und viele Zeichen getan hatte vor ihnen, mochten sie nicht glauben an Ihn,
SCH Joh 12:37 Solches redete Jesus und ging hinweg und verbarg sich vor ihnen. Wiewohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn;
MNT Joh 12:37 Soviele seiner Zeichen +4592 er aber gemacht +4160 hatte vor ihnen, nicht glaubten +4100 sie an ihn,
HSN Joh 12:37 [Obwohl] er aber so viele90 Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie [dennoch] nicht an ihn,
WEN Joh 12:37 Obwohl er aber so viele Zeichen vor ihnen getan hatte, glaubten sie nicht an ihn,
Vers davor: Joh 12:36 --- Vers danach: Joh 12:38
Zur Kapitelebene Joh 12
Zum Kontext: Joh 12.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
90 o. so große