Jes 41:27: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
+ | Vers davor: [[Jes 41:26]] --- Vers danach: [[Jes 41:28]] | 👉 Zur Kapitelebene [[Jes 41]] | 👉 Zum Kontext [[Jes 41.]] <br /> | ||
+ | |||
== Grundtext == | == Grundtext == | ||
[[MAS]] [[Jes 41:27]] <big><big> רִאשֹׁון לְצִיֹּון הִנֵּה הִנָּם וְלִירוּשָׁלִַם מְבַשֵּׂר אֶתֵּֽן׃ </big></big> | [[MAS]] [[Jes 41:27]] <big><big> רִאשֹׁון לְצִיֹּון הִנֵּה הִנָּם וְלִירוּשָׁלִַם מְבַשֵּׂר אֶתֵּֽן׃ </big></big> | ||
Zeile 10: | Zeile 12: | ||
[[SCH]] [[Jes 41:27]] Ich, als Erster, sage zu Zion: «Siehe, da sind sie!» und gebe Jerusalem einen Freudenboten. <br /> | [[SCH]] [[Jes 41:27]] Ich, als Erster, sage zu Zion: «Siehe, da sind sie!» und gebe Jerusalem einen Freudenboten. <br /> | ||
[[KAT]] [[Jes 41:27]] Zuerst sprach Ich zu Zion: Siehe! Siehe, da sind sie! Und für Jerusalem will Ich einen Kundebringer geben auf den Pfad. <br /> | [[KAT]] [[Jes 41:27]] Zuerst sprach Ich zu Zion: Siehe! Siehe, da sind sie! Und für Jerusalem will Ich einen Kundebringer geben auf den Pfad. <br /> | ||
− | [[HSA]] [[Jes 41:27]] Als Erster | + | [[HSA]] [[Jes 41:27]] Als Erster [verkündigte ich] Zion: "Siehe, da sind sie!" [die heimkehrenden Exulanten] und gab Jerusalem einen Künder froher Botschaft.<br /> |
[[PFL]] [[Jes 41:27]] Als Erster werde Ich Zion (siehe, siehe, sie sind noch da) und Jerusalem einen Frohbotschafter geben. <br /> | [[PFL]] [[Jes 41:27]] Als Erster werde Ich Zion (siehe, siehe, sie sind noch da) und Jerusalem einen Frohbotschafter geben. <br /> | ||
[[TUR]] [[Jes 41:27]] Als Erster sagt ich Zijon: Sieh, da sind sie! Und braucht Jeruschalaim Freudeboten! <br /> | [[TUR]] [[Jes 41:27]] Als Erster sagt ich Zijon: Sieh, da sind sie! Und braucht Jeruschalaim Freudeboten! <br /> |
Aktuelle Version vom 16. April 2024, 06:04 Uhr
Vers davor: Jes 41:26 --- Vers danach: Jes 41:28 | 👉 Zur Kapitelebene Jes 41 | 👉 Zum Kontext Jes 41.
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Jes 41:27 רִאשֹׁון לְצִיֹּון הִנֵּה הִנָּם וְלִירוּשָׁלִַם מְבַשֵּׂר אֶתֵּֽן׃
Übersetzungen
SEP Jes 41:27 ἀρχὴν Σιων δώσω καὶ Ιερουσαλημ παρακαλέσω εἰς ὁδόν
ELB Jes 41:27 Als erster habe ich zu Zion gesagt: Siehe, siehe, da sind sie, und Jerusalem gebe ich einen Freudenboten!
ELO Jes 41:27 Als Erster habe ich zu Zion gesagt: Siehe, siehe, da ist es! Und Jerusalem will ich einen Freudenboten geben!
LUO Jes 41:27 Ich bin der erste +07223, der zu Zion +06726 sagt: Siehe +02009, da +02009 ist's! und Jerusalem +03389 gebe +05414 (+08799) ich Prediger +01319 (+08764).
SCH Jes 41:27 Ich, als Erster, sage zu Zion: «Siehe, da sind sie!» und gebe Jerusalem einen Freudenboten.
KAT Jes 41:27 Zuerst sprach Ich zu Zion: Siehe! Siehe, da sind sie! Und für Jerusalem will Ich einen Kundebringer geben auf den Pfad.
HSA Jes 41:27 Als Erster [verkündigte ich] Zion: "Siehe, da sind sie!" [die heimkehrenden Exulanten] und gab Jerusalem einen Künder froher Botschaft.
PFL Jes 41:27 Als Erster werde Ich Zion (siehe, siehe, sie sind noch da) und Jerusalem einen Frohbotschafter geben.
TUR Jes 41:27 Als Erster sagt ich Zijon: Sieh, da sind sie! Und braucht Jeruschalaim Freudeboten!
Vers davor: Jes 41:26 --- Vers danach: Jes 41:28
Zur Kapitelebene Jes 41
Zum Kontext Jes 41.