Jes 41:27

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Jes 41:27 רִאשֹׁון לְצִיֹּון הִנֵּה הִנָּם וְלִירוּשָׁלִַם מְבַשֵּׂר אֶתֵּֽן׃

Übersetzungen

SEP Jes 41:27 ἀρχὴν Σιων δώσω καὶ Ιερουσαλημ παρακαλέσω εἰς ὁδόν

ELB Jes 41:27 Als erster habe ich zu Zion gesagt: Siehe, siehe, da sind sie, und Jerusalem gebe ich einen Freudenboten!
ELO Jes 41:27 Als Erster habe ich zu Zion gesagt: Siehe, siehe, da ist es! Und Jerusalem will ich einen Freudenboten geben!
LUO Jes 41:27 Ich bin der erste +07223, der zu Zion +06726 sagt: Siehe +02009, da +02009 ist's! und Jerusalem +03389 gebe +05414 (+08799) ich Prediger +01319 (+08764).
SCH Jes 41:27 Ich, als Erster, sage zu Zion: «Siehe, da sind sie!» und gebe Jerusalem einen Freudenboten.
KAT Jes 41:27 Zuerst sprach Ich zu Zion: Siehe! Siehe, da sind sie! Und für Jerusalem will Ich einen Kundebringer geben auf den Pfad.
HSA Jes 41:27 Als Erster (verkündigte ich) Zion: “Siehe, da sind sie! „ (die heimkehrenden Exulanten) und gab Jerusalem einen Künder froher Botschaft.
PFL Jes 41:27 Als Erster werde Ich Zion (siehe, siehe, sie sind noch da) und Jerusalem einen Frohbotschafter geben.
TUR Jes 41:27 Als Erster sagt ich Zijon: Sieh, da sind sie! Und braucht Jeruschalaim Freudeboten!

Vers davor: Jes 41:26 --- Vers danach: Jes 41:28
Zur Kapitelebene Jes 41
Zum Kontext Jes 41.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks