Jer 31:31
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
MAS Jer 31:31 הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם־יְהוָה וְכָרַתִּי אֶת־בֵּית יִשְׂרָאֵל וְאֶת־בֵּית יְהוּדָה בְּרִית חֲדָשָֽׁה׃
Übersetzungen
SEP Jer 31:31 ἰδοὺ ἡμέραι ἔρχονται φησὶν κύριος καὶ διαθήσομαι τῷ οἴκῳ Ισραηλ καὶ τῷ οἴκῳ Ιουδα διαθήκην καινήν
ELB Jer 31:31 Siehe, Tage kommen, spricht der HERR, da schließe ich mit dem Haus Israel und mit dem Haus Juda einen neuen Bund :
ELO Jer 31:31 Siehe, Tage kommen, spricht Jehova, da ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund machen werde:
LUO Jer 31:31 Siehe, es kommt +0935 (+08802) die Zeit +03117, spricht +05002 (+08803) der HERR +03068, da will ich mit dem Hause +01004 Israel +03478 und mit dem Hause +01004 Juda +03063 einen neuen +02319 Bund +01285 machen +03772 (+08804);
SCH Jer 31:31 Siehe, es kommen Tage, spricht der HERR, da ich mit dem Hause Israel und mit dem Hause Juda einen neuen Bund schließen werde;
TUR Jer 31:31 Sieh, Tage kommen, ist des Ewigen Spruch, da schließe ich mit dem Haus Jisrael und dem Haus Jehuda einen neuen Bund:
Vers davor: Jer 31:30 --- Vers danach: Jer 31:32
Zur Kapitelebene Jer 31
Zum Kontext: Jer 31.
Informationen
Parallelstellen
Erklärung aus HSA
- Gottes neuer Bund mit Israel - Jer 31:31-33 (H. Schumacher)
Von anderen Seiten
- [hhttps://www.blueletterbible.org/kjv/jer/31/31/t_conc_776031 auf Englisch]