Hi 4:3
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 4:3 הִנֵּה יִסַּרְתָּ רַבִּים וְיָדַיִם רָפֹות תְּחַזֵּֽק׃
Übersetzungen
SEP Hi 4:3 εἰ γὰρ σὺ ἐνουθέτησας πολλοὺς καὶ χεῖρας ἀσθενοῦς παρεκάλεσας
ELB Hi 4:3 Siehe, du hast viele zurechtgebracht, und ermattete Hände hast du gestärkt.
ELO Hi 4:3 Siehe, du hast viele unterwiesen, und erschlaffte Hände stärktest du;
LUO Hi 4:3 Siehe +02009, du hast viele +07227 unterwiesen +03256 (+08765) und lässige +07504 Hände +03027 gestärkt +02388 (+08762);
SCH Hi 4:3 Siehe, du hast viele zurechtgewiesen und müde Hände gestärkt.
HSA Hi 4:3 Sieh, du hasst (schon) viele ermuntert und schlaffe Hände gestärkt;
PFL Hi 4:3 Siehe, zurechtgewiesen hast du viele, und lasche Hände pflegtest du zu kräftigen.
TUR Hi 4:3 Sieh, Hilflosen warst du ein Mahner und schlaffen Armen gabst du Kraft.
Vers davor: Hi 4:2 --- Vers danach: Hi 4:4
Zur Kapitelebene Hi 4
Zum Kontext Hi 4.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die erste Rede Elifas - Hi 4:1-21 (H.Schumacher)