Hebr 3:12
Vers davor: Hebr 3:11 --- Vers danach: Hebr 3:13 | 👉 Zur Kapitelebene Hebr 3 | 👉 Zum Kontext: Hebr 3.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Hebr 3:12 βλέπετε ἀδελφοί μήποτε ἔσται ἔν τινι ὑμῶν καρδία πονηρὰ ἀπιστίας ἐν τῷ ἀποστῆναι ἀπὸ θεοῦ ζῶντος
REC Hebr 3:12 Βλέπετε +991, ἀδελφοὶ +80, μήποτε +3379 ἔσται +2071 ἔν +1722 τινι +5100 ὑμῶν +5216 καρδία +2588 πονηρὰ +4190 ἀπιστίας +570, ἐν +1722 τῷ +3588 ἀποστῆναι +868 ἀπὸ +575 Θεοῦ +2316 ζῶντος +2198,
Übersetzungen
ELB Hebr 3:12 Seht zu, Brüder, daß nicht etwa in jemandem von euch ein böses Herz des Unglaubens sei im Abfall vom lebendigen Gott,
KNT Hebr 3:12 Hütet euch, Brüder, damit nicht in jemandem von euch ein böses Herz des Unglaubens im Abfallen von dem lebendigen Gott sei,
ELO Hebr 3:12 Sehet zu, Brüder, daß nicht etwa in jemand von euch ein böses Herz des Unglaubens sei in dem Abfallen vom lebendigen Gott,
LUO Hebr 3:12 Sehet zu +991 (+5720), liebe Brüder +80, daß nicht +3361 +4218 jemand +5100 unter +1722 euch +5216 ein arges +4190, ungläubiges +570 Herz +2588 habe +2071 (+5704), das +1722 da abtrete +868 (+5629) von +575 dem lebendigen +2198 (+5723) Gott +2316;
PFL Hebr 3:12 So sehet zu, Brüder, ob nicht irgend einmal in einem von euch sein wird ein böses Herz des Unglaubens und der Untreue in dem Wegtreten und Abfall von dem lebendigen Gott;
SCH Hebr 3:12 Sehet zu, ihr Brüder, daß nicht jemand von euch ein böses, ungläubiges Herz habe, im Abfall begriffen von dem lebendigen Gott;
MNT Hebr 3:12 Seht +991 (zu), +991 Brüder, +80 daß nicht etwa sein wird in einem von euch ein böses +4190 Herz +2588 von Unglauben, +570 im Abfallen +868 vom lebendigen +2198 Gott, +2316
HSN Hebr 3:12 Seht zu, Brüder, dass nicht in einem von euch ein böses Herz des Unglaubens sei, das im Begriff ist, von dem lebendigen Gott abzufallen,
WEN Hebr 3:12 Seht zu, Brüder, dass nicht etwa in jemandem von euch ein böses Herz des Unglaubens sei in dem Abstehen vom lebenden Gott,
Vers davor: Hebr 3:11 --- Vers danach: Hebr 3:13
Zur Kapitelebene Hebr 3
Zum Kontext: Hebr 3.