Gal 5:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Übersetzungen)
 
(5 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt)
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
+
Vers davor: [[Gal 5:3]]  ---  Vers danach: [[Gal 5:5]] | 👉 Zur Kapitelebene  [[Gal 5]] | 👉 Zum Kontext [[Gal 5.]] <br />
[[GNT]]
+
== Grundtexte ==  
 +
[[GNT]] [[Gal 5:4]]  κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε τῆς χάριτος ἐξεπέσατε<br />
 +
[[REC]] [[Gal 5:4]]  κατηργήθητε [[+2673]] ἀπὸ [[+575]] τοῦ [[+3588]] Χριστοῦ [[+5547]], οἵτινες [[+3748]] ἐν [[+1722]] νόμῳ [[+3551]] δικαιοῦσθε [[+1344]] τῆς [[+3588]] χάριτος [[+5485]] ἐξεπέσατε [[+1601]].
  
[[REC]]
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[Gal 5:4]] Ihr seid von Christus abgetrennt, die ihr im Gesetz gerechtfertigt werden wollt; ihr seid aus der Gnade gefallen. <br />
 +
[[KNT]] [[Gal 5:4]] Ihr seid des Segens enthoben und von Christus abgetrennt, die ihr durch das Gesetz gerechtfertigt werden wollt: ihr seid aus der Gnade gefallen. <br />
 +
[[ELO]] [[Gal 5:4]] Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen. <br />
 +
[[LUO]] [[Gal 5:4]] Ihr habt [[+575]] [[+0]] Christum [[+5547]] verloren [[+575]] [[+2673]] ([[+5681]]), die [[+3748]] ihr durch [[+1722]] das Gesetz [[+3551]] gerecht [[+1344]] ([[+5743]]) werden wollt, und seid von der Gnade [[+5485]] gefallen [[+1601]] ([[+5656]]). <br />
 +
[[PFL]] [[Gal 5:4]] Ihr wurdet von Dem Gesalbten gelöst und Seinem Machen [Seiner Wirkungssphäre] entnommen, welche nur immer unter euch im Gesetz Gerechtigkeit erlangen; der Gnade entfielet ihr. <br />
 +
[[SCH]] [[Gal 5:4]] Ihr seid losgetrennt von Christus, die ihr durchs Gesetz gerecht werden wollt, ihr seid aus der Gnade gefallen. <br />
 +
[[MNT]] [[Gal 5:4]] Abgebracht [[+2673]] werdet ihr von Christos, [[+5547]] welche im Gesetz [[+3551]] ihr gerecht gesprochen [[+1344]] werdet, aus der Gnade [[+5485]] fielt [[+1601]] ihr. <br />
 +
[[HSN]] [[Gal 5:4]] Ihr seid von Christus getrennt<sup>33</sup>, die ihr durch Gesetz gerecht gesprochen<sup>34</sup> werden wollt; ihr seid aus der Gnade herausgefallen<sup>35</sup>;  <br />
 +
[[WEN]] [[Gal 5:4]] Ihr wurdet unwirksam gemacht, weg von Christus, die ihr im Gesetz gerechtfertigt sein wollt; ihr fielt aus der Gnade.<br />
  
== Übersetzungen ==
+
Vers davor: [[Gal 5:3]]  ---  Vers danach: [[Gal 5:5]] <br/>
ELB Gal 5:4 Ihr seid von Christus abgetrennt, die ihr im Gesetz gerechtfertigt werden wollt; ihr seid aus der Gnade gefallen.
+
Zur Kapitelebene  [[Gal 5]] <br/>
 +
Zum Kontext [[Gal 5.]] <br />
  
DBR Gal 5:4 Herabunwirksam gemacht wurdet ihr, weg von ChRISTOo, die ihr im Gesetz gerechtfertigt sein wollt; aus der Gnade fielet ihr.
+
== Erste Gedanken ==
 +
== Informationen ==
 +
=== Fußnoten aus [[HSN]] ===
 +
<sup>33</sup> o. gelöst, abgekommen. Eure Verbindung mit Christus hat ihre Kraft und Wirksamkeit verloren.  <br />
 +
<sup>34</sup> o. gerechtfertigt<br />
 +
<sup>35</sup> Nicht durch Sünde (sofern man sie bereut) fällt man aus der göttlichen Gnade heraus, sondern durch das Festhalten an eigener (selbst erworbener) Gerechtigkeit (vgl. [[Röm 5:20]] - [[Röm 10:3]]).
  
KNT Gal 5:4 Ihr seid des Segens enthoben und von Christus abgetrennt, die ihr durch das Gesetz gerechtfertigt werden wollt: ihr seid aus der Gnade gefallen.
+
=== Parallelstellen ===
 
+
=== Von anderen Seiten ===
ELO Gal 5:4 Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gal&c=5&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
LUO Gal 5:4 Ihr habt <575> <0> Christum <5547> verloren <575> <2673> (5681), die <3748> ihr durch <1722> das Gesetz <3551> gerecht <1344> (5743) werden wollt, und seid von der Gnade <5485> gefallen <1601> (5656).
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
PFL Gal 5:4 Ihr wurdet von Dem Gesalbten gelöst und Seinem Machen [Seiner Wirkungssphäre] entnommen, welche nur immer unter euch im Gesetz Gerechtigkeit erlangen; der Gnade entfielet ihr.
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
SCH Gal 5:4 Ihr seid losgetrennt von Christus, die ihr durchs Gesetz gerecht werden wollt, ihr seid aus der Gnade gefallen.
+
== Aussage ==  
 
+
=== Allgemein ===  
MNT Gal 5:4 Abgebracht <2673> werdet ihr von Christos, <5547> welche im Gesetz <3551> ihr gerechtgesprochen <1344> werdet, aus der Gnade <5485> fielt <1601> ihr.
+
=== Sinn und Zweck ===  
 
+
=== Konkret ===  
KK Gal 5:4 Ihr wurdet unwirksam gemacht, weg von Christus, die ihr im Gesetz gerechtfertigt sein wollt; ihr fielt aus der Gnade.
+
=== Praktisch ===  
 
+
=== Lehre ===  
Vers davor: [[Gal 5:3]]  ---  Vers danach: [[Gal 5:5]]
+
=== Prophetisch ===  
 
+
=== Symbolisch ===  
== Informationen ==
+
=== Ziel ===  
=== Parallelstellen ===
+
== Weitere Informationen ==  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Zum Kontext ===
+
=== Betrifft folgende Personen ===
+
== Fragen ==
+
== Aussage ==
+
=== Allgemein ===
+
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Literatur ===
 
=== Literatur ===
=== Quellen ===
+
- [[Medium:Die_Freiheit_in_Christus_G5_1-6.pdf | Die Freiheit in Christus (PDF)]] ([[Gal 5:1]]-6)<br/>
 +
 
 +
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Aktuelle Version vom 3. Februar 2021, 11:27 Uhr

Vers davor: Gal 5:3  ---  Vers danach: Gal 5:5 | 👉 Zur Kapitelebene Gal 5 | 👉 Zum Kontext Gal 5.

Grundtexte

GNT Gal 5:4 κατηργήθητε ἀπὸ Χριστοῦ οἵτινες ἐν νόμῳ δικαιοῦσθε τῆς χάριτος ἐξεπέσατε
REC Gal 5:4 κατηργήθητε +2673 ἀπὸ +575 τοῦ +3588 Χριστοῦ +5547, οἵτινες +3748 ἐν +1722 νόμῳ +3551 δικαιοῦσθε +1344 τῆς +3588 χάριτος +5485 ἐξεπέσατε +1601.

Übersetzungen

ELB Gal 5:4 Ihr seid von Christus abgetrennt, die ihr im Gesetz gerechtfertigt werden wollt; ihr seid aus der Gnade gefallen.
KNT Gal 5:4 Ihr seid des Segens enthoben und von Christus abgetrennt, die ihr durch das Gesetz gerechtfertigt werden wollt: ihr seid aus der Gnade gefallen.
ELO Gal 5:4 Ihr seid abgetrennt von dem Christus, so viele ihr im Gesetz gerechtfertigt werdet; ihr seid aus der Gnade gefallen.
LUO Gal 5:4 Ihr habt +575 +0 Christum +5547 verloren +575 +2673 (+5681), die +3748 ihr durch +1722 das Gesetz +3551 gerecht +1344 (+5743) werden wollt, und seid von der Gnade +5485 gefallen +1601 (+5656).
PFL Gal 5:4 Ihr wurdet von Dem Gesalbten gelöst und Seinem Machen [Seiner Wirkungssphäre] entnommen, welche nur immer unter euch im Gesetz Gerechtigkeit erlangen; der Gnade entfielet ihr.
SCH Gal 5:4 Ihr seid losgetrennt von Christus, die ihr durchs Gesetz gerecht werden wollt, ihr seid aus der Gnade gefallen.
MNT Gal 5:4 Abgebracht +2673 werdet ihr von Christos, +5547 welche im Gesetz +3551 ihr gerecht gesprochen +1344 werdet, aus der Gnade +5485 fielt +1601 ihr.
HSN Gal 5:4 Ihr seid von Christus getrennt33, die ihr durch Gesetz gerecht gesprochen34 werden wollt; ihr seid aus der Gnade herausgefallen35;
WEN Gal 5:4 Ihr wurdet unwirksam gemacht, weg von Christus, die ihr im Gesetz gerechtfertigt sein wollt; ihr fielt aus der Gnade.

Vers davor: Gal 5:3  ---  Vers danach: Gal 5:5
Zur Kapitelebene Gal 5
Zum Kontext Gal 5.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

33 o. gelöst, abgekommen. Eure Verbindung mit Christus hat ihre Kraft und Wirksamkeit verloren.
34 o. gerechtfertigt
35 Nicht durch Sünde (sofern man sie bereut) fällt man aus der göttlichen Gnade heraus, sondern durch das Festhalten an eigener (selbst erworbener) Gerechtigkeit (vgl. Röm 5:20 - Röm 10:3).

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

- Die Freiheit in Christus (PDF) (Gal 5:1-6)

Quellen

Weblinks