Dan 2:4: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == MAS <big>'''hebräischerVers'''</big> == Übersetzungen == SEP <br /> ELB Dan 2:4 Da sagten die Sterndeuter zum König auf aramäisch:...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Grundtexte ==
+
== Grundtext ==
[[MAS]] <big>'''hebräischerVers'''</big>
+
[[MAS]] [[Dan 2:4]] <big><big> וַֽיְדַבְּרוּ הַכַּשְׂדִּים לַמֶּלֶךְ אֲרָמִית מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אֱמַר חֶלְמָא לעבדיך וּפִשְׁרָא נְחַוֵּֽא׃  </big></big>
  
 
== Übersetzungen ==
 
== Übersetzungen ==
[[SEP]] <br />
+
[[SEP]] [[Dan 2:4]] καὶ ἐλάλησαν οἱ Χαλδαῖοι τῷ βασιλεῖ Συριστί βασιλεῦ εἰς τοὺς αἰῶνας ζῆθι σὺ εἰπὸν τὸ ἐνύπνιον τοῖς παισίν σου καὶ τὴν σύγκρισιν ἀναγγελοῦμεν  <br/>
[[ELB]] [[Dan 2:4]] Da sagten die Sterndeuter zum König auf aramäisch: O König, lebe ewig! Sage deinen Knechten den Traum! Dann wollen wir die Deutung kundtun. <br />
+
[[DBR]] [[Dan 2:4]] Da worteten die KaSsDIM zu dem Regenten in ARaMIT: Regent, für Äonen lebe! Sprich den Traum zu deinen Dienern, und dann werden wir die Auslegung beleben. <br />
+
[[ELO]] [[Dan 2:4]] Und die Chaldäer sprachen zu dem König auf aramäisch: O König, lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Deutung anzeigen. <br />
+
[[LUO]] [[Dan 2:4]] Da sprachen [[+01696]] ([[+08762]]) die Chaldäer [[+03778]] zum König [[+04428]] auf chaldäisch [[+0762]]: Der König [[+04430]] lebe [[+02418]] ([[+08747]]) ewiglich [[+05957]]! Sage [[+0560]] ([[+08747]]) deinen Knechten [[+05649]] den Traum [[+02493]], so wollen wir ihn [[+06591]] deuten [[+02324]] ([[+08741]]). <br />
+
[[SCH]] [[Dan 2:4]] Hierauf gaben die Chaldäer dem König auf aramäisch zur Antwort: O König, lebe ewig! Erzähle deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Auslegung sagen. <br />
+
  
Vers davor: [[Dan 2:3]]  ---  Vers danach: [[Dan 2:5]]
+
[[ELB]] [[Dan 2:4]] Da sagten die Sterndeuter zum König auf aramäisch: O König, lebe ewig! Sage deinen Knechten den Traum! Dann wollen wir die Deutung kundtun. <br />
 +
[[ELO]] [[Dan 2:4]] Und die Chaldäer sprachen zu dem König auf aramäisch: O König, lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Deutung anzeigen. <br />
 +
[[LUO]] [[Dan 2:4]] Da sprachen [[+01696]] ([[+08762]]) die Chaldäer [[+03778]] zum König [[+04428]] auf chaldäisch [[+0762]]: Der König [[+04430]] lebe [[+02418]] ([[+08747]]) ewiglich [[+05957]]! Sage [[+0560]] ([[+08747]]) deinen Knechten [[+05649]] den Traum [[+02493]], so wollen wir ihn [[+06591]] deuten [[+02324]] ([[+08741]]). <br />
 +
[[SCH]] [[Dan 2:4]] Hierauf gaben die Chaldäer dem König auf aramäisch zur Antwort: O König, lebe ewig! Erzähle deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Auslegung sagen. <br />
 +
 
 +
Vers davor: [[Dan 2:3]]  ---  Vers danach: [[Dan 2:5]] <br/>
 +
 
 +
Zur Kapitelebene  [[Dan 2]] <br/>
  
 
== Informationen ==
 
== Informationen ==
 
=== Parallelstellen ===
 
=== Parallelstellen ===
 +
=== Von anderen Seiten ===
 +
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=dan&c=2&v=1&t=KJV#conc/4 auf Englisch]
 +
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
== Erklärungen und Erläuterungen ==
 
=== Zu den Begriffen ===
 
=== Zu den Begriffen ===

Version vom 30. Juni 2013, 23:21 Uhr

Grundtext

MAS Dan 2:4 וַֽיְדַבְּרוּ הַכַּשְׂדִּים לַמֶּלֶךְ אֲרָמִית מַלְכָּא לְעָלְמִין חֱיִי אֱמַר חֶלְמָא לעבדיך וּפִשְׁרָא נְחַוֵּֽא׃

Übersetzungen

SEP Dan 2:4 καὶ ἐλάλησαν οἱ Χαλδαῖοι τῷ βασιλεῖ Συριστί βασιλεῦ εἰς τοὺς αἰῶνας ζῆθι σὺ εἰπὸν τὸ ἐνύπνιον τοῖς παισίν σου καὶ τὴν σύγκρισιν ἀναγγελοῦμεν

ELB Dan 2:4 Da sagten die Sterndeuter zum König auf aramäisch: O König, lebe ewig! Sage deinen Knechten den Traum! Dann wollen wir die Deutung kundtun.
ELO Dan 2:4 Und die Chaldäer sprachen zu dem König auf aramäisch: O König, lebe ewiglich! Sage deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Deutung anzeigen.
LUO Dan 2:4 Da sprachen +01696 (+08762) die Chaldäer +03778 zum König +04428 auf chaldäisch +0762: Der König +04430 lebe +02418 (+08747) ewiglich +05957! Sage +0560 (+08747) deinen Knechten +05649 den Traum +02493, so wollen wir ihn +06591 deuten +02324 (+08741).
SCH Dan 2:4 Hierauf gaben die Chaldäer dem König auf aramäisch zur Antwort: O König, lebe ewig! Erzähle deinen Knechten den Traum, so wollen wir die Auslegung sagen.

Vers davor: Dan 2:3 --- Vers danach: Dan 2:5

Zur Kapitelebene Dan 2

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks