5Mo 23:19
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 23:19 לֹא־תָבִיא אֶתְנַן זֹונָה וּמְחִיר כֶּלֶב בֵּית יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לְכָל־נֶדֶר כִּי תֹועֲבַת יְהוָה אֱלֹהֶיךָ גַּם־שְׁנֵיהֶֽם׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 23:19 οὐ προσοίσεις μίσθωμα πόρνης οὐδὲ ἄλλαγμα κυνὸς εἰς τὸν οἶκον κυρίου τοῦ θεοῦ σου πρὸς πᾶσαν εὐχήν ὅτι βδέλυγμα κυρίῳ τῷ θεῷ σού ἐστιν καὶ ἀμφότερα
ELB 5Mo 23:19 Du sollst keinen Hurenlohn und kein Hundegeld in das Haus des HERRN, deines Gottes, bringen für irgendein Gelübde; denn auch diese beiden sind ein Greuel für den HERRN, deinen Gott.
ELO 5Mo 23:19 Du sollst nicht den Lohn einer Hure, noch den Preis eines Hundes in das Haus Jehovas, deines Gottes, bringen zu irgend einem Gelübde; denn auch diese beiden sind ein Greuel für Jehova, deinen Gott.
LUO 5Mo 23:19 Du sollst keinen Hurenlohn +0868 +02181 (+08802) noch Hundegeld +04242 +03611 in das Haus +01004 des HERRN +03068, deines Gottes +0430, bringen +0935 (+08686) aus irgend einem Gelübde +05088; denn das ist dem HERRN +03068, deinem Gott +0430, beides +08147 ein Greuel +08441.
SCH 5Mo 23:19 Du sollst keinen Hurenlohn noch Hundegeld in das Haus des HERRN, deines Gottes, bringen für irgend ein Gelübde; denn beides ist dem HERRN, deinem Gott, ein Greuel.
PFL 5Mo 23:19 Nicht wirst du bringen den Lohn einer Buhlerein noch Hundegeld (den Lohn eines männlichen Hurers), ins Haus Jehovas, deines Gottes, zu irgendeinem Gelübde; denn ein Gräuel Jehovas, deines Gottes, sind diese beiden.
TUR 5Mo 23:19 Du sollst nicht Buhlerinnenlohn und das Mietgeld eines Hündischen bringen in das Haus des Ewigen, deines Gottes, zu allem Gelübde; denn ein Gräuel dem Ewigen, deinem Gott, sind sie beide zumal.
Vers davor: 5Mo 23:18 --- Vers danach: 5Mo 23:20
Zur Kapitelebene 5Mo 23
Zum Kontext: 5Mo 23.