5Mo 23:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 23:20 לֹא־תַשִּׁיךְ לְאָחִיךָ נֶשֶׁךְ כֶּסֶף נֶשֶׁךְ אֹכֶל נֶשֶׁךְ כָּל־דָּבָר אֲשֶׁר יִשָּֽׁךְ׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 23:20 οὐκ ἐκτοκιεῖς τῷ ἀδελφῷ σου τόκον ἀργυρίου καὶ τόκον βρωμάτων καὶ τόκον παντὸς πράγματος οὗ ἂν ἐκδανείσῃς
ELB 5Mo 23:20 Du sollst deinem Bruder keinen Zins auferlegen, Zins für Geld, Zins für Speise, Zins für irgendeine Sache, die man gegen Zins ausleiht.
ELO 5Mo 23:20 Du sollst deinem Bruder keinen Zins auflegen, Zins von Geld, Zins von Speise, Zins von irgend einer Sache, die verzinst wird.
LUO 5Mo 23:20 Du sollst von deinem Bruder +0251 nicht +05391 (+08686) Zinsen nehmen +05392, weder Geld +03701 noch mit +05392 Speise +0400 noch +05392 mit allem +01697, womit man wuchern kann +05391 (+08799).
SCH 5Mo 23:20 Du sollst deinem Bruder keinen Zins auferlegen, weder für Geld noch für Speise, noch für irgend etwas, womit man wuchern kann.
PFL 5Mo 23:20 Nicht wirst du Wucherzins auferlegen deinem Bruder, Zins an Geld, Zins an Speise, Zins an irgendeiner Sache, mit der man durch Wucher drücken kann.
TUR 5Mo 23:20 Du sollst deinem Bruder keinen Zins auferlegen, keinen Zins an Geld, Zins an Speise, Zins an irgend etwas, das Zins frisst.
Vers davor: 5Mo 23:19 --- Vers danach: 5Mo 23:21
Zur Kapitelebene 5Mo 23
Zum Kontext: 5Mo 23.