5Mo 20:12: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „== Grundtext == MAS 5Mo 20:12 <big><big> וְאִם־לֹא תַשְׁלִים עִמָּךְ וְעָשְׂתָה עִמְּךָ מִלְחָמָה …“) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
[[LUO]] [[5Mo 20:12]] Will sie aber nicht friedlich [[+07999]] ([[+08686]]) mit dir handeln und will mit dir [[+06213]] ([[+08804]]) kriegen [[+04421]], so belagere sie [[+06696]] ([[+08804]]). <br /> | [[LUO]] [[5Mo 20:12]] Will sie aber nicht friedlich [[+07999]] ([[+08686]]) mit dir handeln und will mit dir [[+06213]] ([[+08804]]) kriegen [[+04421]], so belagere sie [[+06696]] ([[+08804]]). <br /> | ||
[[SCH]] [[5Mo 20:12]] Will sie aber nicht friedlich mit dir unterhandeln, sondern mit dir Krieg führen, so belagere sie. <br /> | [[SCH]] [[5Mo 20:12]] Will sie aber nicht friedlich mit dir unterhandeln, sondern mit dir Krieg führen, so belagere sie. <br /> | ||
+ | [[PFL]] [[5Mo 20:12]] Aber wenn sie nicht Frieden machen wird mit dir und führt mit dir Krieg, so belagerst du sie<br /> | ||
+ | [[TUR]] [[5Mo 20:12]] Wenn sie aber nicht Frieden mit dir schließt und Krieg mit dir führt, und du sie belagerst, <br /> | ||
Vers davor: [[5Mo 20:11]] --- Vers danach: [[5Mo 20:13]] <br/> | Vers davor: [[5Mo 20:11]] --- Vers danach: [[5Mo 20:13]] <br/> | ||
− | |||
Zur Kapitelebene [[5Mo 20]] <br/> | Zur Kapitelebene [[5Mo 20]] <br/> | ||
+ | Zum Kontext: [[5Mo 20.]] <br /> | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
=== Parallelstellen === | === Parallelstellen === | ||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
− | : [ | + | : [https://www.blueletterbible.org/kjv/deu/20/12/t_conc_173012 auf Englisch] |
== Erklärungen und Erläuterungen == | == Erklärungen und Erläuterungen == |
Aktuelle Version vom 12. Juli 2017, 20:47 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 5Mo 20:12 וְאִם־לֹא תַשְׁלִים עִמָּךְ וְעָשְׂתָה עִמְּךָ מִלְחָמָה וְצַרְתָּ עָלֶֽיהָ׃
Übersetzungen
SEP 5Mo 20:12 ἐὰν δὲ μὴ ὑπακούσωσίν σοι καὶ ποιήσωσιν πρὸς σὲ πόλεμον περικαθιεῖς αὐτήν
ELB 5Mo 20:12 Und wenn sie mit dir nicht Frieden schließt, sondern Krieg mit dir führt, dann sollst du sie belagern.
ELO 5Mo 20:12 Und wenn sie nicht Frieden mit dir macht, sondern Krieg mit dir führt, so sollst du sie belagern;
LUO 5Mo 20:12 Will sie aber nicht friedlich +07999 (+08686) mit dir handeln und will mit dir +06213 (+08804) kriegen +04421, so belagere sie +06696 (+08804).
SCH 5Mo 20:12 Will sie aber nicht friedlich mit dir unterhandeln, sondern mit dir Krieg führen, so belagere sie.
PFL 5Mo 20:12 Aber wenn sie nicht Frieden machen wird mit dir und führt mit dir Krieg, so belagerst du sie
TUR 5Mo 20:12 Wenn sie aber nicht Frieden mit dir schließt und Krieg mit dir führt, und du sie belagerst,
Vers davor: 5Mo 20:11 --- Vers danach: 5Mo 20:13
Zur Kapitelebene 5Mo 20
Zum Kontext: 5Mo 20.