2Mo 23:20: Unterschied zwischen den Versionen
MI (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 6: | Zeile 6: | ||
[[ELB]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, damit er dich auf dem Weg bewahrt und dich an den Ort bringt, den ich für dich bereitet habe. <br /> | [[ELB]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, damit er dich auf dem Weg bewahrt und dich an den Ort bringt, den ich für dich bereitet habe. <br /> | ||
− | [[DBR]] [[2Mo 23:20]] Da! Ich bin der Entsendende einen Beauftragten dir | + | [[DBR]] [[2Mo 23:20]] Da! Ich bin der Entsendende einen Beauftragten dir [[angesicht]]s, dich zu hüten im Weg und dich zu bringen zu dem Ort, den ich bereitete. <br /> |
[[ELO]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe. <br /> | [[ELO]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe. <br /> | ||
[[LUO]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende [[+07971]] ([[+08802]]) einen Engel [[+04397]] vor dir her [[+06440]], der dich behüte [[+08104]] ([[+08800]]) auf dem Wege [[+01870]] und bringe [[+0935]] ([[+08687]]) dich an den Ort [[+04725]], den ich bereitet habe [[+03559]] ([[+08689]]). <br /> | [[LUO]] [[2Mo 23:20]] Siehe, ich sende [[+07971]] ([[+08802]]) einen Engel [[+04397]] vor dir her [[+06440]], der dich behüte [[+08104]] ([[+08800]]) auf dem Wege [[+01870]] und bringe [[+0935]] ([[+08687]]) dich an den Ort [[+04725]], den ich bereitet habe [[+03559]] ([[+08689]]). <br /> | ||
Zeile 36: | Zeile 36: | ||
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | === Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle === | ||
=== Siehe auch === | === Siehe auch === | ||
+ | - [[Angesicht = ein Symbol für Hinwendung, Gegenwart]] (H. Heller) | ||
+ | |||
=== Literatur === | === Literatur === | ||
=== Quellen === | === Quellen === | ||
=== Weblinks === | === Weblinks === |
Version vom 22. Oktober 2015, 14:21 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 2Mo 23:20 הִנֵּה אָנֹכִי שֹׁלֵחַ מַלְאָךְ לְפָנֶיךָ לִשְׁמָרְךָ בַּדָּרֶךְ וְלַהֲבִיאֲךָ אֶל־הַמָּקֹום אֲשֶׁר הֲכִנֹֽתִי׃
Übersetzungen
SEP 2Mo 23:20 καὶ ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου ἵνα φυλάξῃ σε ἐν τῇ ὁδῷ ὅπως εἰσαγάγῃ σε εἰς τὴν γῆν ἣν ἡτοίμασά σοι
ELB 2Mo 23:20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, damit er dich auf dem Weg bewahrt und dich an den Ort bringt, den ich für dich bereitet habe.
DBR 2Mo 23:20 Da! Ich bin der Entsendende einen Beauftragten dir angesichts, dich zu hüten im Weg und dich zu bringen zu dem Ort, den ich bereitete.
ELO 2Mo 23:20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, um dich auf dem Wege zu bewahren und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.
LUO 2Mo 23:20 Siehe, ich sende +07971 (+08802) einen Engel +04397 vor dir her +06440, der dich behüte +08104 (+08800) auf dem Wege +01870 und bringe +0935 (+08687) dich an den Ort +04725, den ich bereitet habe +03559 (+08689).
SCH 2Mo 23:20 Siehe, ich sende einen Engel vor dir her, dich zu behüten auf dem Weg und dich an den Ort zu bringen, den ich bereitet habe.
Vers davor: 2Mo 23:19 --- Vers danach: 2Mo 23:21
Zur Kapitelebene 2Mo 23
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Angesicht = ein Symbol für Hinwendung, Gegenwart (H. Heller)