1Kor 6:3: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (→Übersetzungen) |
SY (Diskussion | Beiträge) (→Parallelstellen) |
||
Zeile 20: | Zeile 20: | ||
== Erste Gedanken == | == Erste Gedanken == | ||
== Informationen == | == Informationen == | ||
− | === Parallelstellen === | + | === Parallelstellen === |
+ | [[Sach 3:7]] <br /> | ||
+ | |||
=== Von anderen Seiten === | === Von anderen Seiten === | ||
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Co&c=6&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch] | : [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Co&c=6&v=1&t=KJV#conc/3 auf Englisch] |
Version vom 4. Juli 2013, 16:32 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Kor 6:3 οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτιγε βιωτικά
REC 1Kor 6:3 οὐκ οἴδατε ὅτι ἀγγέλους κρινοῦμεν μήτι γε βιωτικά
Übersetzungen
ELB 1Kor 6:3 Wißt ihr nicht, daß wir Engel richten werden, wieviel mehr über Alltägliches?
KNT 1Kor 6:3 Wißt ihr nicht, daß wir Boten richten werden, geschweige denn Angelegenheiten des täglichen Lebens?
ELO 1Kor 6:3 Wisset ihr nicht, daß wir Engel richten werden? geschweige denn Dinge dieses Lebens.
LUO 1Kor 6:3 Wisset ihr +1492 (+5758) nicht +3756, daß +3754 wir über +2919 +0 die Engel +32 richten werden +2919 (+5692)? Wie viel mehr +3386 +1065 über die zeitlichen Güter +982.
PFL 1Kor 6:3 Wißt ihr nicht, daß wir Engel richten werden? Und dann nicht einmal Dinge des diesseitigen Privatlebens?
SCH 1Kor 6:3 Wisset ihr nicht, daß wir Engel richten werden? Warum denn nicht auch Dinge dieses Lebens?
MNT 1Kor 6:3 Wißt +1492 ihr nicht, daß Engel +32 wir richten +2919 werden, dann nicht etwa Alltägliches +982?
+32]] wir richten +2919 werden, dann nicht etwa Alltägliches +982?
KK 1Kor 6:3 Nehmt ihr nicht wahr, dass wir Engel richten werden, geschweige denn Alltägliches?
Vers davor: 1Kor 6:2 --- Vers danach: 1Kor 6:4
Zur Kapitelebene 1Kor 6