1Kor 4:1: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Die Seite wurde neu angelegt: == Übersetzungen == ELB 1Kor 4:1 Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes. DBR 1Kor 4:1 Also rechne uns ein Mensch: als Unterkne...)
 
Zeile 1: Zeile 1:
== Übersetzungen ==
+
== Grundtexte ==  
ELB 1Kor 4:1 Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
+
[[GNT]] [[1Kor 4:1]]  οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ <br />
 +
[[REC]] [[1Kor 4:1]]  Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ <br />
  
DBR 1Kor 4:1 Also rechne uns ein Mensch: als Unterknechte ChRISTuU und Wohngesetzhüter der Geheimnisse Gottes.
+
== Übersetzungen ==
 +
[[ELB]] [[1Kor 4:1]] Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes. <br />
 +
[[KNT]] [[1Kor 4:1]] So schätze man uns daher richtig ein: als untergebene Gehilfen Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes. <br />
 +
[[ELO]] [[1Kor 4:1]] Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes. <br />
 +
[[LUO]] [[1Kor 4:1]] Dafür [[+3779]] halte [[+3049]] ([[+5737]]) uns [[+2248]] jedermann [[+444]]: [[+5613]] für Christi [[+5547]] Diener [[+5257]] und [[+2532]] Haushalter [[+3623]] über Gottes [[+2316]] Geheimnisse [[+3466]]. <br />
 +
[[PFL]] [[1Kor 4:1]] So urteile über uns ein Mensch als über Ruderknechte Des Gesalbten und über Ökonomen [[Hausordnungswalter]] von Geheimnissen Gottes. <br />
 +
[[SCH]] [[1Kor 4:1]] So soll man uns betrachten: als Christi Diener und Verwalter göttlicher Geheimnisse. <br />
 +
[[MNT]] [[1Kor 4:1]] So soll uns erachten [[+3049]] ein Mensch [[+444]] als Diener [[+5257]] ([[+des]]) Christos [[+5547]] und Verwalter [[+3623]] ([[+der]]) Geheimnisse [[+3466]] Gottes. [[+2316]] <br />
 +
[[KK]] <br />
  
KNT 1Kor 4:1 So schätze man uns daher richtig ein: als untergebene Gehilfen Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
+
Vers davor: [[1Kor 3:23]]  ---  Vers danach: [[1Kor 4:2]] <br/>
  
ELO 1Kor 4:1 Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
+
Zur Kapitelebene  [[1Kor 4]] <br/>
  
LUO 1Kor 4:1 Dafür <3779> halte <3049> (5737) uns <2248> jedermann <444>: <5613> für Christi <5547> Diener <5257> und <2532> Haushalter <3623> über Gottes <2316> Geheimnisse <3466>.
+
== Erste Gedanken ==
 
+
== Informationen ==  
PFL 1Kor 4:1 So urteile über uns ein Mensch als über Ruderknechte Des Gesalbten und über Ökonomen [Hausordnungswalter] von Geheimnissen Gottes.
+
=== Parallelstellen ===  
 
+
=== Von anderen Seiten ===
SCH 1Kor 4:1 So soll man uns betrachten: als Christi Diener und Verwalter göttlicher Geheimnisse.
+
: [http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=1Co&c=4&v=1&t=KJV#conc/1 auf Englisch]
 
+
== Erklärungen und Erläuterungen ==  
MNT 1Kor 4:1 So soll uns erachten <3049> ein Mensch <444> als Diener <5257> (des) Christos <5547> und Verwalter <3623> (der) Geheimnisse <3466> Gottes. <2316>
+
=== Zu den Begriffen ===  
 
+
=== Zum Kontext ===  
KK
+
=== Betrifft folgende Personen ===  
 
+
== Fragen ==  
Vers davor: [[1Kor 3:23]]  ---  Vers danach: [[1Kor 4:2]]
+
== Aussage ==  
 
+
=== Allgemein ===  
== Informationen ==
+
=== Sinn und Zweck ===  
=== Parallelstellen ===
+
=== Konkret ===  
== Erklärungen und Erläuterungen ==
+
=== Praktisch ===  
=== Zu den Begriffen ===
+
=== Lehre ===  
=== Zum Kontext ===
+
=== Prophetisch ===  
=== Betrifft folgende Personen ===
+
=== Symbolisch ===  
== Fragen ==
+
=== Ziel ===  
== Aussage ==
+
== Weitere Informationen ==  
=== Allgemein ===
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===  
=== Sinn und Zweck ===
+
=== Konkret ===
+
=== Praktisch ===
+
=== Lehre ===
+
=== Prophetisch ===
+
=== Symbolisch ===
+
=== Ziel ===
+
== Weitere Informationen ==
+
=== Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle ===
+
 
=== Siehe auch ===  
 
=== Siehe auch ===  
=== Literatur ===
+
=== Literatur ===  
=== Quellen ===
+
=== Quellen ===  
 
=== Weblinks ===
 
=== Weblinks ===

Version vom 26. Juli 2012, 15:40 Uhr

Grundtexte

GNT 1Kor 4:1 οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ
REC 1Kor 4:1 Οὕτως ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ καὶ οἰκονόμους μυστηρίων θεοῦ

Übersetzungen

ELB 1Kor 4:1 Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
KNT 1Kor 4:1 So schätze man uns daher richtig ein: als untergebene Gehilfen Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
ELO 1Kor 4:1 Dafür halte man uns: für Diener Christi und Verwalter der Geheimnisse Gottes.
LUO 1Kor 4:1 Dafür +3779 halte +3049 (+5737) uns +2248 jedermann +444: +5613 für Christi +5547 Diener +5257 und +2532 Haushalter +3623 über Gottes +2316 Geheimnisse +3466.
PFL 1Kor 4:1 So urteile über uns ein Mensch als über Ruderknechte Des Gesalbten und über Ökonomen Hausordnungswalter von Geheimnissen Gottes.
SCH 1Kor 4:1 So soll man uns betrachten: als Christi Diener und Verwalter göttlicher Geheimnisse.
MNT 1Kor 4:1 So soll uns erachten +3049 ein Mensch +444 als Diener +5257 (+des) Christos +5547 und Verwalter +3623 (+der) Geheimnisse +3466 Gottes. +2316
KK

Vers davor: 1Kor 3:23  ---  Vers danach: 1Kor 4:2

Zur Kapitelebene 1Kor 4

Erste Gedanken

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks