1Kor 15:22

Aus Bibelwissen
Version vom 14. Juli 2011, 22:25 Uhr von SY (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: == Grundtexte == GNT REC == Übersetzungen == ELB 1Kor 15:22 Denn wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle lebendig gemacht werden. <...)

(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtexte

GNT

REC

Übersetzungen

ELB 1Kor 15:22 Denn wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle lebendig gemacht werden.
DBR 1Kor 15:22 Denn ebenso, wie in dem ADAM alle wegertoten, also werden auch in dem ChRISTOS alle leben gemacht werden.
KNT 1Kor 15:22 Denn ebenso wie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle lebendig gemacht werden.
ELO 1Kor 15:22 Denn gleichwie in dem Adam alle sterben, also werden auch in dem Christus alle lebendig gemacht werden.
LUO 1Kor 15:22 Denn +1063 gleichwie +5618 sie in +1722 Adam +76 alle +3956 sterben +599 (+5719), also +2532 +3779 werden +2227 +0 sie in +1722 Christo +5547 alle +3956 lebendig gemacht werden +2227 (+5701).
PFL 1Kor 15:22 Denn gleichwie in dem Adam alle wegstarben, auf eben solche Weise werden auch in Dem Gesalbten alle lebendig gemacht werden.
SCH 1Kor 15:22 denn gleichwie in Adam alle sterben, so werden auch in Christus alle lebendig gemacht werden.
MNT 1Kor 15:22 Denn wie in Adam +76 alle sterben, +599 so werden auch in Christos +5547 alle lebendig +2227 gemacht +2227 werden.

KK

Vers davor: 1Kor 15:21 --- Vers danach: 1Kor 15:23

Informationen

Parallelstellen

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks