1Jo 4:1: Unterschied zwischen den Versionen
SY (Diskussion | Beiträge) (→Grundtexte) |
MI (Diskussion | Beiträge) |
||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
== Grundtexte == | == Grundtexte == | ||
[[GNT]] [[1Jo 4:1]] ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον <br /> | [[GNT]] [[1Jo 4:1]] ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον <br /> | ||
− | |||
[[REC]] [[1Jo 4:1]] Ἀγαπητοὶ, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον <br /> | [[REC]] [[1Jo 4:1]] Ἀγαπητοὶ, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον <br /> | ||
== Übersetzungen == | == Übersetzungen == | ||
[[ELB]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. <br /> | [[ELB]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen. <br /> | ||
− | |||
[[KNT]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgezogen. <br /> | [[KNT]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgezogen. <br /> | ||
[[ELO]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubet nicht jedem Geiste, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgegangen. <br /> | [[ELO]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubet nicht jedem Geiste, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgegangen. <br /> | ||
Zeile 13: | Zeile 11: | ||
[[SCH]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt. <br /> | [[SCH]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt. <br /> | ||
[[MNT]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, [[+27]] nicht jedem [[+3956]] Geist [[+4151]] glaubt, [[+4100]] sondern prüft [[+1381]] die Geister, [[+4151]] ob aus Gott [[+2316]] sie sind, weil viele [[+4183]] Lügenpropheten [[+5578]] ausgegangen [[+1831]] sind in die Welt. [[+2889]] <br /> | [[MNT]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, [[+27]] nicht jedem [[+3956]] Geist [[+4151]] glaubt, [[+4100]] sondern prüft [[+1381]] die Geister, [[+4151]] ob aus Gott [[+2316]] sie sind, weil viele [[+4183]] Lügenpropheten [[+5578]] ausgegangen [[+1831]] sind in die Welt. [[+2889]] <br /> | ||
− | + | [[KK]] [[1Jo 4:1]] Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind, da viele falsche Propheten herausgekommen sind hinein in den Kosmos.<br /> | |
− | [[KK]] | + | |
Vers davor: [[1Jo 3:24]] --- Vers danach: [[1Jo 4:2]] <br/> | Vers davor: [[1Jo 3:24]] --- Vers danach: [[1Jo 4:2]] <br/> |
Version vom 5. September 2012, 16:25 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT 1Jo 4:1 ἀγαπητοί μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα εἰ ἐκ τοῦ θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
REC 1Jo 4:1 Ἀγαπητοὶ, μὴ παντὶ πνεύματι πιστεύετε, ἀλλὰ δοκιμάζετε τὰ πνεύματα, εἰ ἐκ τοῦ Θεοῦ ἐστιν ὅτι πολλοὶ ψευδοπροφῆται ἐξεληλύθασιν εἰς τὸν κόσμον
Übersetzungen
ELB 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind! Denn viele falsche Propheten sind in die Welt hinausgegangen.
KNT 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgezogen.
ELO 1Jo 4:1 Geliebte, glaubet nicht jedem Geiste, sondern prüfet die Geister, ob sie aus Gott sind; denn viele falsche Propheten sind in die Welt ausgegangen.
LUO 1Jo 4:1 Ihr Lieben +27, glaubet +4100 (+5720) nicht +3361 einem jeglichen +3956 Geist +4151, sondern +235 prüfet +1381 (+5720) die Geister +4151, ob +1487 sie von +1537 Gott +2316 sind +2076 (+5748); denn +3754 es sind +1831 +0 viel +4183 falsche Propheten +5578 ausgegangen +1831 (+5758) in +1519 die Welt +2889.
PFL 1Jo 4:1 Als Geliebte glaubt nicht jeglichem Geist, sondern durch eine Bewährungsprobe prüft die Geister, ob aus Gott sie sind, denn viele sind als Pseudopropheten hinausgegangen in die Welt.
SCH 1Jo 4:1 Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt.
MNT 1Jo 4:1 Geliebte, +27 nicht jedem +3956 Geist +4151 glaubt, +4100 sondern prüft +1381 die Geister, +4151 ob aus Gott +2316 sie sind, weil viele +4183 Lügenpropheten +5578 ausgegangen +1831 sind in die Welt. +2889
KK 1Jo 4:1 Geliebte, glaubt nicht jedem Geist, sondern prüft die Geister, ob sie aus Gott sind, da viele falsche Propheten herausgekommen sind hinein in den Kosmos.
Vers davor: 1Jo 3:24 --- Vers danach: 1Jo 4:2
Zur Kapitelebene 1Jo 4