+435: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
Zeile 1: Zeile 1:
'''435 aner {an'-ayr}''' <br />
+
{| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1"
'''Bedeutung:'''<br />   
+
!! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" |
'''Herkunft:''' von ig.: aner- (männlich; vgl.: lat. fortis: stark, kräftig, mutig, tapfer); - vgl. auch 444 Subst. mask. (216)<br />
+
|-
'''Verwendung:'''<br />
+
|-----
 +
| <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> ||  || 
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. ||  ||  <span style="color:#0000FF">'''435'''</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || ||  <span style="color:#0000FF"><big><big>ἀνήρ</big></big></span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut ||  ||  <span style="color:#0000FF">aner</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert ||  ||  w
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen ||  ||  masculine noun / 215 Vork.  <br /> [https://www.google.com/fusiontables/embedviz?viz=GVIZ&t=TABLE&containerId=gviz_canvas&q=select+col0%2C+col1%2C+col2%2C+col3%2C+col4%2C+col5+from+12Lgwt0PSRrqDE-lILYOuE6U7QMOrmVJ21u5ekyk+where+col4+contains+ignoring+case+'%5B%2B435%5D' Stellen]
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung ||  || <span style="color:#ff0000">Mann</span>
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || von ig.: aner- (männlich; vgl.: lat. fortis: stark, kräftig, mutig, tapfer); - vgl. auch [[+444]] Subst. mask. (216)  
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt ||  || 
 
I.) d. Mann  
 
I.) d. Mann  
 
:1) mit Bezug auf d. Geschlecht:  
 
:1) mit Bezug auf d. Geschlecht:  
::1a) ein Mann (d.h. männlich) im Ggs. zur Frau  
+
::1a) ein Mann (d. h. männlich) im Ggs. zur Frau  
 
::1b) d. Ehemann, Gatte  
 
::1b) d. Ehemann, Gatte  
 
::1c) d. Bräutigam (als d. Verlobte und zukünftige Ehemann) # [[5Mo 22:23]] / [[Offb 21:2]]  
 
::1c) d. Bräutigam (als d. Verlobte und zukünftige Ehemann) # [[5Mo 22:23]] / [[Offb 21:2]]  
 
:2) mit Bezug auf d. Alter: d. erwachsene Mann im Ggs. zum Knaben # [[1Kor 13:11]] / [[Eph 4:13]] / [[Jos 3:2]]  
 
:2) mit Bezug auf d. Alter: d. erwachsene Mann im Ggs. zum Knaben # [[1Kor 13:11]] / [[Eph 4:13]] / [[Jos 3:2]]  
:3) irgendwer/irgendjemand (männlicher); Pl.: gewiße Leute
+
:3) irgendwer / irgendjemand (männlicher); Pl.: gewiße Leute
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[Mann]] (196), Bruder (1), Mensch (1)
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen ||  ||
 +
|-----
 +
|  ||  ||
 +
|-----
 +
| <big>'''Englische Erklärung'''</big> ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Origin ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Usage ||  ||
 +
|-----
 +
| style="background-color:#E8E8E8 " | Notes ||  || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G435&t=KJV hier!]
 +
|}

Aktuelle Version vom 16. Dezember 2012, 19:53 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 435
Griechisches Wort ἀνήρ
Wortlaut aner
Zahlenwert w
Form / Vorkommen masculine noun / 215 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Mann
Wurzeln / Herkunft von ig.: aner- (männlich; vgl.: lat. fortis: stark, kräftig, mutig, tapfer); - vgl. auch +444 Subst. mask. (216)
Bedeutung / Inhalt

I.) d. Mann

1) mit Bezug auf d. Geschlecht:
1a) ein Mann (d. h. männlich) im Ggs. zur Frau
1b) d. Ehemann, Gatte
1c) d. Bräutigam (als d. Verlobte und zukünftige Ehemann) # 5Mo 22:23 / Offb 21:2
2) mit Bezug auf d. Alter: d. erwachsene Mann im Ggs. zum Knaben # 1Kor 13:11 / Eph 4:13 / Jos 3:2
3) irgendwer / irgendjemand (männlicher); Pl.: gewiße Leute
Verwendung Mann (196), Bruder (1), Mensch (1)
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!