+4100: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche
Zeile 26: Zeile 26:
 
::1a) Pass.: etw. anvertraut bekommen, mit etw. betraut werden  
 
::1a) Pass.: etw. anvertraut bekommen, mit etw. betraut werden  
 
|-----  
 
|-----  
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || 254x [[glauben]] (203), glaubend (13), gläubig (7), haben (6), anvertrauen (5) [...]  
+
| style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung ||  || [[glauben]] (203), glaubend (13), gläubig (7), haben (6), anvertrauen (5) [...]  
 
|-----  
 
|-----  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  
 
| style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte ||  ||  

Version vom 22. März 2013, 19:23 Uhr

Deutsche Erklärung
Strong-Nr. 4100
Griechisches Wort πιστεύω
Wortlaut pisteuō
Zahlenwert w
Form / Vorkommen Verb / 248 Vork.
Stellen
Häufigste Übersetzung Alpha
Wurzeln / Herkunft Von πίστις +4102
Bedeutung / Inhalt

I.) glauben

1) etw. für wahr halten, von etw. überzeugt sein, seinen Glauben / Vertrauen in etw. / jmd. setzen

II.) jmd. etw. anvertrauen

1) sich jmd. anvertrauen, jmd. mit etw. betrauen # Lk 16:11 / Joh 2:24
1a) Pass.: etw. anvertraut bekommen, mit etw. betraut werden
Verwendung glauben (203), glaubend (13), gläubig (7), haben (6), anvertrauen (5) [...]
Ähnliche Worte
Gegensatz
Beispiel
AT - NT - Bezug
DBR - Erklärung
Notizen
Englische Erklärung
Meaning
Origin
Usage
Notes Siehe auch hier!