+2919: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
DM (Diskussion | Beiträge) (Die Seite wurde neu angelegt: „'''2919 κρίνω krino {kree'-no}''' <br /> '''Bedeutung:''' <br /> '''Herkunft:''' aus d. W. kri- (lat.: unterscheiden, sehen, wahrnehmen; Sieb); Vb. (114) …“) |
DM (Diskussion | Beiträge) |
||
(8 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
− | ''' | + | {| border="0" cellspacing="1" cellpadding="1" |
− | ''' | + | !! width="160px" | !! width="2px" | !! width="800px" | |
− | + | |- | |
− | + | |----- | |
+ | | <big>'''Deutsche Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Strong-Nr. || || <span style="color:#0000FF">'''2919'''</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Griechisches Wort || || <span style="color:#0000FF"><big><big>κρίνω</big></big></span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wortlaut || || <span style="color:#0000FF">krino</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Zahlenwert || || w | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Form / Vorkommen || || verb / 114 Vork. <br /> [https://www.csv-bibel.de/strongs/g2919 Vorkommen] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Häufigste Übersetzung || || <span style="color:#ff0000">richten</span> | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Wurzeln / Herkunft || || aus d. W. kri- (lat.: unterscheiden, sehen, wahrnehmen; Sieb); Vb. (114) Gräz.: scheiden, sichten (Weizen), (aus)sondern; Med.: etw. für sich auswählen, etw. deuten / auslegen LXX: jmd. Recht verschaffen. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Bedeutung / Inhalt || || | ||
I.) urteilen | I.) urteilen | ||
:1) unterscheiden, (ent)scheiden; daher: etw. auswählen, vorziehen, anerkennen # [[Röm 14:5]] | :1) unterscheiden, (ent)scheiden; daher: etw. auswählen, vorziehen, anerkennen # [[Röm 14:5]] | ||
Zeile 14: | Zeile 31: | ||
::4e) jmdn. schlecht machen, kritisieren | ::4e) jmdn. schlecht machen, kritisieren | ||
:5) (wie in LXX): regieren, herrschen | :5) (wie in LXX): regieren, herrschen | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Verwendung || || [[richten]] (81), werden (11), urteilen (9), haben (6), beschließen (5) [...] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Ähnliche Worte || || [https://docs.google.com/spreadsheets/d/1i_qWsKvvII4T4c_yUmVRuWJAIhhesAtdJwcChXZRTsA/edit?usp=sharing Wortfamilie] | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Gegensatz || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Beispiel || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[AT]] - [[NT]] - Bezug || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | [[DBR]] - Erklärung || || | ||
+ | Ein Urteil abgeben ([[Mt 7:2]]), auch urteilen ([[Lk 7:43]]) und damit beurteilen ([[Röm 14:5]]). Von [KATA KRI´NOo] verurteilen (wörtlich: heraburteilen) zu unterscheiden, jedoch mit diesem zu einer Wortfamilie gehörend. Die [[ELB]] gibt vorwiegend mit "richten" und "urteilen", aber auch mit 15 weiteren Übersetzungen wieder. | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notizen || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | <big>'''Englische Erklärung'''</big> || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Meaning || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Origin || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Usage || || | ||
+ | |----- | ||
+ | | style="background-color:#E8E8E8 " | Notes || || Siehe auch [http://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=G2919&t=KJV hier!] | ||
+ | |} | ||
+ | <big>'''Infobox:'''</big> | ||
+ | [[Bild:A-O Wort R.png|thumb|{{G2919}}]] |
Aktuelle Version vom 19. Februar 2024, 13:16 Uhr
Deutsche Erklärung | ||
Strong-Nr. | 2919 | |
Griechisches Wort | κρίνω | |
Wortlaut | krino | |
Zahlenwert | w | |
Form / Vorkommen | verb / 114 Vork. Vorkommen | |
Häufigste Übersetzung | richten | |
Wurzeln / Herkunft | aus d. W. kri- (lat.: unterscheiden, sehen, wahrnehmen; Sieb); Vb. (114) Gräz.: scheiden, sichten (Weizen), (aus)sondern; Med.: etw. für sich auswählen, etw. deuten / auslegen LXX: jmd. Recht verschaffen. | |
Bedeutung / Inhalt |
I.) urteilen
| |
Verwendung | richten (81), werden (11), urteilen (9), haben (6), beschließen (5) [...] | |
Ähnliche Worte | Wortfamilie | |
Gegensatz | ||
Beispiel | ||
AT - NT - Bezug | ||
DBR - Erklärung |
Ein Urteil abgeben (Mt 7:2), auch urteilen (Lk 7:43) und damit beurteilen (Röm 14:5). Von [KATA KRI´NOo] verurteilen (wörtlich: heraburteilen) zu unterscheiden, jedoch mit diesem zu einer Wortfamilie gehörend. Die ELB gibt vorwiegend mit "richten" und "urteilen", aber auch mit 15 weiteren Übersetzungen wieder. | |
Notizen | ||
Englische Erklärung | ||
Meaning | ||
Origin | ||
Usage | ||
Notes | Siehe auch hier! |
Infobox: