Mt 7:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Vers davor: Mt 7:1 danach: Mt 7:3 | 👉 Zur Kapitelebene Mt 7 | 👉 Zum Kontext: Mt 7.

Grundtexte

GNT Mt 7:2 ἐν ᾧ γὰρ κρίματι κρίνετε κριθήσεσθε καὶ ἐν ᾧ μέτρῳ μετρεῖτε μετρηθήσεται ὑμῖν
REC Mt 7:2 ἐν +1722+3739 γὰρ +1063 κρίματι +2917 κρίνετε +2919, κριθήσεσθε +2919 καὶ +2532 ἐν +1722+3739 μέτρῳ +3358 μετρεῖτε +3354, ἀντιμετρηθήσεται +488 ὑμῖν +5213.

Übersetzungen

ELB Mt 7:2 Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr meßt, wird euch zugemessen werden.
KNT Mt 7:2 denn mit welchem Urteil ihr richtet, werdet auch ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr meßt, wird man euch messen
ELO Mt 7:2 denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maße ihr messet, wird euch gemessen werden.
LUO Mt 7:2 Denn +1063 mit +1722 welcherlei +3739 Gericht +2917 ihr richtet +2919 (+5719), werdet ihr gerichtet +2919 (+5701) werden; und +2532 mit +1722 welcherlei +3739 Maß +3358 ihr messet +3354 (+5719), wird euch +5213 gemessen werden +488 (+5701).
PFL Mt 7:2 denn mit welchem Urteil ihr andere richtet, damit werdet ihr unter das Gericht fallen, und mit welchem Maßstab ihr meßt, wird gemessen werden euch.
SCH Mt 7:2 Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr meßt, wird euch gemessen werden.
MNT Mt 7:2 Denn mit welchem Richtspruch +2917 ihr richtet, +2919 werdet ihr gerichtet +2919 werden, und mit welchem Maß +3358 ihr meßt, +3354 gemessen +3354 werden wird euch.
HSN Mt 7:2 Denn mit welchem Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden2, und mit welchem Maßstab3 ihr messt, wird man [auch] euch messen.
WEN Mt 7:2 Denn mit welchem Urteil ihr richtet, werdet auch ihr gerichtet werden, und mit welchem Maß ihr messt, wird euch gemessen werden.

Vers davor: Mt 7:1 danach: Mt 7:3
Zur Kapitelebene Mt 7
Zum Kontext: Mt 7.

Erste Gedanken

Informationen

Fußnoten aus HSN

2 vgl. Röm 2:1-3 - 1Kor 4:5 - Lk 6:38
3 o. Messlatte, Richtschnur, Norm

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks