Spr 29:15

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 29:15 שֵׁבֶט וְתֹוכַחַת יִתֵּן חָכְמָה וְנַעַר מְשֻׁלָּח מֵבִישׁ אִמֹּֽו׃

Übersetzungen

SEP Spr 29:15 πληγαὶ καὶ ἔλεγχοι διδόασιν σοφίαν παῖς δὲ πλανώμενος αἰσχύνει γονεῖς αὐτοῦ

ELB Spr 29:15 Rute und Ermahnung geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Junge macht seiner Mutter Schande.
ELO Spr 29:15 Rute und Zucht geben Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe macht seiner Mutter Schande.
LUO Spr 29:15 Rute +07626 und Strafe +08433 gibt +05414 (+08799) Weisheit +02451; aber ein Knabe +05288, sich selbst überlassen +07971 (+08794), macht seiner Mutter +0517 Schande +0954 (+08688).
SCH Spr 29:15 Rute und Zucht gibt Weisheit; aber ein sich selbst überlassener Knabe bereitet seiner Mutter Schande.
PFL Spr 29:15 Rute und Überführung wird geben Weisheit; aber ein Knabe, überlassen und ausgelassen, ist in Schande bringend seine Mutter.
TUR Spr 29:15 Die Rute und die Mahnung geben Weisheit, der freibelassne Knabe macht der Mutter Schande.

Vers davor: Spr 29:14 --- Vers danach: Spr 29:16
Zur Kapitelebene Spr 29
Zum Kontext: Spr 29.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Rute = ein Symbol für Züchtigung, Zorn (A. Heller)
- In der Schule Gottes - Spr 29:15+17+19 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks