Spr 26:22
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Spr 26:22 דִּבְרֵי נִרְגָּן כְּמִֽתְלַהֲמִים וְהֵם יָרְדוּ חַדְרֵי־בָֽטֶן׃
Übersetzungen
SEP Spr 26:22 λόγοι κερκώπων μαλακοί οὗτοι δὲ τύπτουσιν εἰς ταμίεια σπλάγχνων
ELB Spr 26:22 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie gleiten hinab in die Kammern des Leibes.
ELO Spr 26:22 Die Worte des Ohrenbläsers sind wie Leckerbissen, und sie dringen hinab in das Innerste des Leibes.
LUO Spr 26:22 Die Worte +01697 des Verleumders +05372 sind wie Schläge +03859 (+08693), und sie gehen +03381 (+08804) durchs +02315 Herz +0990.
SCH Spr 26:22 Die Worte des Verleumders sind wie Leckerbissen; sie dringen ins Innerste des Leibes.
PFL Spr 26:22 Die Worte eines murmelnden Verleumders sind gleichsam geschwind verschlungen, aber sie steigen ihrerseits hinab in die innersten Kammern des Bauchs.
TUR Spr 26:22 Des Schwätzers Worte scheinen abzugleiten – und sinken tief ins Innerste des Leibs.
Vers davor: Spr 26:21 --- Vers danach: Spr 26:23
Zur Kapitelebene Spr 26
Zum Kontext: Spr 26.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Streitsucht oder Friedensliebe I - Spr 26:17-23 (W. Jugel)
- Streitsucht oder Friedensliebe II - Spr 26:17-23 (W. Jugel)