Spr 17:2

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Spr 17:2 עֶֽבֶד־מַשְׂכִּיל יִמְשֹׁל בְּבֵן מֵבִישׁ וּבְתֹוךְ אַחִים יַחֲלֹק נַחֲלָֽה׃

Übersetzungen

SEP Spr 17:2 οἰκέτης νοήμων κρατήσει δεσποτῶν ἀφρόνων ἐν δὲ ἀδελφοῖς διελεῖται μέρη

ELB Spr 17:2 Ein verständiger Knecht wird Herr über einen schandbaren Sohn, und mitten unter den Brüdern wird er die Erbschaft teilen.
ELO Spr 17:2 Ein einsichtiger Knecht wird über den schändlichen Sohn herrschen, und inmitten der Brüder die Erbschaft teilen.
LUO Spr 17:2 Ein kluger +07919 (+08688) Knecht +05650 wird herrschen +04910 (+08799) über unfleißige +0954 (+08688) Erben +01121 und wird unter +08432 den Brüdern +0251 das Erbe +05159 austeilen +02505 (+08799).
SCH Spr 17:2 Ein kluger Knecht wird herrschen über einen schändlichen Sohn und wird sich mit den Brüdern in das Erbe teilen.
PFL Spr 17:2 Ein Knecht, der sich in Klugheit schult, wird herrschen über einen schandemachenden Sohn und inmitten von Brüdern wird er austeilen das Erbe.
TUR Spr 17:2 Geschickter Knecht beherrscht den missgeratenen Sohn, und in der Brüder Mitte teilt er Erbe.

Vers davor: Spr 17:1 --- Vers danach: Spr 17:3
Zur Kapitelebene Spr 17
Zum Kontext: Spr 17.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

- Der einsichtige Knecht und der schändliche Sohn - Spr 17:2 (W. Jugel)

Literatur

Quellen

Weblinks