Joh 5:22
Vers davor: Joh 5:21 --- Vers danach: Joh 5:23 | 👉 Zur Kapitelebene Joh 5 | 👉 Zum Kontext: Joh 5.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Joh 5:22 οὐδὲ γὰρ ὁ πατὴρ κρίνει οὐδένα ἀλλὰ τὴν κρίσιν πᾶσαν δέδωκεν τῷ υἱῷ
REC Joh 5:22 οὐδὲ +3761 γὰρ +1063 ὁ +3588 πατὴρ +3962 κρίνει +2919 οὐδένα +3762, ἀλλὰ +235 τὴν +3588 κρίσιν +2920 πᾶσαν +3956 δέδωκε +1325 τῷ +3588 υἱῷ +5207.
Übersetzungen
ELB Joh 5:22 Denn der Vater richtet auch niemand, sondern das ganze Gericht hat er dem Sohn gegeben,
KNT Joh 5:22 Es ist nämlich auch nicht der Vater, der jemand richtet; sondern alles Gericht hat Er dem Sohn gegeben,
ELO Joh 5:22 Denn der Vater richtet auch niemand, sondern das ganze Gericht hat er dem Sohne gegeben,
LUO Joh 5:22 Denn +1063 +3761 der Vater +3962 richtet +2919 (+5719) niemand +3762; sondern +235 alles +3956 Gericht +2920 hat +1325 (+5758) er dem Sohn +5207 gegeben,
PFL Joh 5:22 Denn es richtet auch der Vater nicht irgend einen, sondern das Gericht alles hat Er ein für allemal gegeben dem Sohne,
SCH Joh 5:22 Denn der Vater richtet auch niemand, sondern alles Gericht hat er dem Sohn übergeben,
MNT Joh 5:22 Denn der Vater +3962 richtet +2919 auch nicht jemanden, sondern das ganze +3956 Gericht +2920 hat er gegeben +1325 dem Sohn, +5207
HSN Joh 5:22 Der Vater [selbst] richtet ja auch niemand, sondern hat das ganze Gericht dem Sohn übergeben63,
WEN Joh 5:22 Denn der Vater richtet nicht, ja nicht einen, sondern er hat alles Gericht dem Sohn gegeben,
Vers davor: Joh 5:21 --- Vers danach: Joh 5:23
Zur Kapitelebene Joh 5
Zum Kontext: Joh 5.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
63 vgl. Joh 5:27-29 - Mt 25:31,32 - 1Kor 6:2,3 - 2Kor 5:10}
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
Literatur
- Die Göttlichkeit Jesu iVm Auferstehung und Gericht (PDF) (W.Einert) (Joh 5:16-24)