Hi 9:20
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 9:20 אִם־אֶצְדָּק פִּי יַרְשִׁיעֵנִי תָּֽם־אָנִי וַֽיַּעְקְשֵֽׁנִי׃
Übersetzungen
SEP Hi 9:20 ἐὰν γὰρ ὦ δίκαιος τὸ στόμα μου ἀσεβήσει ἐάν τε ὦ ἄμεμπτος σκολιὸς ἀποβήσομαι
ELB Hi 9:20 Wenn ich auch im Recht wäre, mein Mund würde mich verurteilen; wäre ich auch rechtschaffen, er würde mich schuldig sprechen.
ELO Hi 9:20 Wenn ich auch gerecht wäre, so würde mein Mund mich doch verdammen; wäre ich vollkommen, so würde er mich für verkehrt erklären.
LUO Hi 9:20 Sage ich +0518, daß ich gerecht bin +06663 (+08799), so verdammt +07561 (+08686) er +06310 mich +07561 +00 doch; bin ich +0589 Unschuldig +08535, so macht er mich doch zu Unrecht +06140 (+08799).
SCH Hi 9:20 Wenn ich schon im Recht bin, so wird mich doch mein Mund verdammen, und bin ich auch unschuldig, so kommt es doch verkehrt heraus.
HSA Hi 9:20 Ob ich im Recht - mein Mund verdammte mich, ob schlicht ich - zeigt' er mich verdreht.
PFL Hi 9:20 Werde ich Recht haben, so wird doch mein eigener Mund mich verdammen; bin ein Ganzer ich, Er erklärt mich für verkehrt.
TUR Hi 9:20 Ob ich im Recht - mein Mund verdammte mich, ob schlicht ich - zeigt' er mich verdreht.
Vers davor: Hi 9:19 --- Vers danach: Hi 9:21
Zur Kapitelebene Hi 9
Zum Kontext Hi 9.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Antwort - 1.Teil - Hi 9:1-35 (H.Schumacher)