Hi 36:12
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 36:12 וְאִם־לֹא יִשְׁמְעוּ בְּשֶׁלַח יַעֲבֹרוּ וְיִגְוְעוּ כִּבְלִי־דָֽעַת׃
Übersetzungen
SEP Hi 36:12 ἀσεβεῖς δὲ οὐ διασῴζει παρὰ τὸ μὴ βούλεσθαι εἰδέναι αὐτοὺς τὸν κύριον καὶ διότι νουθετούμενοι ἀνήκοοι ἦσαν
ELB Hi 36:12 Wenn sie aber nicht hören, rennen sie in den Spieß und verscheiden ohne Erkenntnis.
ELO Hi 36:12 Wenn sie aber nicht hören, so rennen sie ins Geschoß und verscheiden ohne Erkenntnis.
LUO Hi 36:12 +0518 Gehorchen +08085 (+08799) sie nicht +03808, so werden sie ins Schwert +07973 fallen +05674 (+08799) und vergehen +01478 (+08799) in Unverstand +01097 +01847.
SCH Hi 36:12 Gehorchen sie aber nicht, so kommen sie um durchs Schwert und sterben dahin in ihrem Unverstand.
HSA Hi 36:12 Wenn sie aber nicht gehorchen, so rennen sie in den Todespfeil (oder: in ein Geschoss, Hi 33:18) und sterben im Unverstand.
PFL Hi 36:12 Aber wenn sie nicht hören, so werden ins Wurfgeschoss sie hineinrennen und verscheiden erkenntnislos.
TUR Hi 36:12 Doch hören sie nicht, fahren sie zum Tod, ersterben müssen sie im Unverstand.
Vers davor: Hi 36:11 --- Vers danach: Hi 36:13
Zur Kapitelebene Hi 36
Zum Kontext Hi 36.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Die vierte Rede des Elihu 1.Teil - Hi 36:1-33 (H.Schumacher)