Am 5:7
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Am 5:7 הַהֹפְכִים לְלַעֲנָה מִשְׁפָּט וּצְדָקָה לָאָרֶץ הִנִּֽיחוּ׃
Übersetzungen
SEP Am 5:7 κύριος ὁ ποιῶν εἰς ὕψος κρίμα καὶ δικαιοσύνην εἰς γῆν ἔθηκεν
ELB Am 5:7 Weh denen, die Recht in Wermut verwandeln und Gerechtigkeit zu Boden werfen! -
ELO Am 5:7 sie verwandeln das Recht in Wermut und werfen die Gerechtigkeit zu Boden; -
LUO Am 5:7 die ihr das Recht +04941 in Wermut +03939 verkehrt +02015 (+08802) und die Gerechtigkeit +06666 zu Boden +0776 stoßt +03240 (+08689).
SCH Am 5:7 Ihr verwandelt das Recht in Wermut und stoßet die Gerechtigkeit zu Boden.
PFL Am 5:7 Es sind Leute, die verkehren in bittern Wermut die Rechtsnorm, und Gerechtigkeit treten sie zur Erde und lassen sie ruhen.
TUR Am 5:7 Die Recht in Fluchkraut kehren und die Gerechtigkeit zur Erde sinken lassen!
Vers davor: Am 5:6 --- Vers danach: Am 5:8
Zur Kapitelebene Am 5
Zum Kontext: Am 5.
Informationen
Parallelstellen
Von anderen Seiten
Erklärungen und Erläuterungen
Zu den Begriffen
Zum Kontext
Betrifft folgende Personen
Fragen
Aussage
Allgemein
Sinn und Zweck
Konkret
Praktisch
Lehre
Prophetisch
Symbolisch
Ziel
Weitere Informationen
Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle
Siehe auch
- Galle = ein Symbol für Bitterkeit, Unrecht, Gift (A. Heller)