4Mo 35:24

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS 4Mo 35:24 וְשָֽׁפְטוּ הָֽעֵדָה בֵּין הַמַּכֶּה וּבֵין גֹּאֵל הַדָּם עַל הַמִּשְׁפָּטִים הָאֵֽלֶּה׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 35:24 καὶ κρινεῖ ἡ συναγωγὴ ἀνὰ μέσον τοῦ πατάξαντος καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ἀγχιστεύοντος τὸ αἷμα κατὰ τὰ κρίματα ταῦτα

ELB 4Mo 35:24 dann soll die Gemeinde zwischen dem Schläger und dem Bluträcher nach diesen Rechtsbestimmungen richten:
ELO 4Mo 35:24 so soll die Gemeinde zwischen dem Schläger und dem Bluträcher nach diesen Rechten richten;
LUO 4Mo 35:24 so soll die Gemeinde +05712 richten +08199 (+08804) zwischen dem, der geschlagen hat +05221 (+08688), und dem Rächer +01350 (+08802) des Bluts +01818 nach diesen Rechten +04941.
SCH 4Mo 35:24 so soll die Gemeinde zwischen dem, der geschlagen hat, und dem Bluträcher nach diesen Rechten entscheiden.
PFL 4Mo 35:24 so richten die Vertreter der Gemeinde zwischen dem Schläger und dem Bluträcher auf Grund dieser Rechtsordnungen.
TUR 4Mo 35:24 so soll die Gemeinde zwischen dem Schläger und dem Bluträcher auf Grund dieser Rechtsvorschriften entscheiden.

Vers davor: 4Mo 35:23 --- Vers danach: 4Mo 35:25
Zur Kapitelebene 4Mo 35
Zum Kontext: 4Mo 35.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks