4Mo 19:17

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS וְלָֽקְחוּ לַטָּמֵא מֵעֲפַר שְׂרֵפַת הַֽחַטָּאת וְנָתַן עָלָיו מַיִם חַיִּים אֶל־כֶּֽלִי׃

Übersetzungen

SEP 4Mo 19:17 καὶ λήμψονται τῷ ἀκαθάρτῳ ἀπὸ τῆς σποδιᾶς τῆς κατακεκαυμένης τοῦ ἁγνισμοῦ καὶ ἐκχεοῦσιν ἐπ᾽ αὐτὴν ὕδωρ ζῶν εἰς σκεῦος

ELB 4Mo 19:17 Und man soll für den Unreinen etwas von dem Staub des zur Entsündigung Verbrannten nehmen und lebendiges Wasser darauf in ein Gefäß geben;
ELO 4Mo 19:17 Und man soll für den Unreinen von dem Staube des zur Entsündigung Verbrannten nehmen und lebendiges Wasser darauf tun in ein Gefäß;
LUO 4Mo 19:17 So sollen sie nun für den Unreinen +02931 nehmen +03947 (+08804) Asche +06083 von diesem verbrannten +08316 Sündopfer +02403 und fließendes +02416 Wasser +04325 darauf tun +05414 (+08804) in ein Gefäß +03627.
SCH 4Mo 19:17 So sollen sie nun für den Unreinen von der Asche dieses verbrannten Sündopfers nehmen und lebendiges Wasser darüber tun in ein Geschirr.
PFL 4Mo 19:17 Und sie nehmen für den Unreinen von dem Staube des Sündopferbrandes und man gibt auf denselben lebendiges Wasser in einem Gefäß,
TUR 4Mo 19:17 Und man nehme für den Unreinen vom Staub des verbrannten Sündopfers und gieße darauf lebendiges Wasser in ein Gefäß.

Vers davor: 4Mo 19:16 --- Vers danach: 4Mo 19:18
Zur Kapitelebene 4Mo 19
Zum Kontext: 4Mo 19.

Informationen

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks