3Mo 4:6
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS 3Mo 4:6 וְטָבַל הַכֹּהֵן אֶת־אֶצְבָּעֹו בַּדָּם וְהִזָּה מִן־הַדָּם שֶׁבַע פְּעָמִים לִפְנֵי יְהוָה אֶת־פְּנֵי פָּרֹכֶת הַקֹּֽדֶשׁ׃
Übersetzungen
SEP 3Mo 4:6 καὶ βάψει ὁ ἱερεὺς τὸν δάκτυλον εἰς τὸ αἷμα καὶ προσρανεῖ ἀπὸ τοῦ αἵματος ἑπτάκις ἔναντι κυρίου κατὰ τὸ καταπέτασμα τὸ ἅγιον
ELB 3Mo 4:6 und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blut siebenmal vor den HERRN gegen den Vorhang des Heiligtums hin.
ELO 3Mo 4:6 und der Priester tauche seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blute siebenmal vor Jehova gegen den Vorhang des Heiligtums hin.
LUO 3Mo 4:6 und +03548 soll seinen Finger +0676 in das Blut +01818 tauchen +02881 (+08804) und damit +01818 siebenmal +07651 +06471 sprengen +05137 (+08689) vor +06440 dem HERRN +03068, vor +06440 dem Vorhang +06532 im Heiligen +06944.
SCH 3Mo 4:6 und der Priester soll seinen Finger in das Blut tauchen und von dem Blut siebenmal an die Vorderseite des Vorhangs im Heiligtum sprengen, vor dem Angesicht des HERRN.
PFL 3Mo 4:6 Und es tunkt (=taucht) der Priester seinen Finger in das Blut und sprengt von dem Blute siebenmal vor Jehova gegen das Angesicht des Scheidevorhangs des Heiligtums hin (3Mo 8:11; 3Mo 14:7).
TUR 3Mo 4:6 Und der Priester tauchte seinen Finger in das Blut und sprenge von dem Blut siebenmal vor dem Ewigen, vor dem Verhang des Heiligtums;
Vers davor: 3Mo 4:5 --- Vers danach: 3Mo 4:7
Zur Kapitelebene 3Mo 4
Zum Kontext: 3Mo 4.