Mk 1:22
Vers davor: Mk 1:21 danach: Mk 1:23 | 👉 Zur Kapitelebene Mk 1 | 👉 Zum Kontext: Mk 1.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Mk 1:22 καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς
REC Mk 1:22 Καὶ +2532 ἐξεπλήσσοντο +1605 ἐπὶ +1909 τῇ +3588 διδαχῇ +1322 αὐτοῦ +846 ἦν +2258 γὰρ +1063 διδάσκων +1321 αὐτοὺς +846 ὡς +5613 ἐξουσίαν +1849 ἔχων +2192, καὶ +2532 οὐχ +3756 ὡς +5613 οἱ +3588 γραμματεῖς +1122.
Übersetzungen
ELB Mk 1:22 Und sie erstaunten sehr über seine Lehre; denn er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
KNT Mk 1:22 und man verwunderte sich über Seine Lehre, denn Er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
ELO Mk 1:22 Und sie erstaunten sehr über seine Lehre: denn er lehrte sie wie einer, der Gewalt hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
LUO Mk 1:22 Und +2532 sie entsetzten sich +1605 (+5712) über +1909 seine +846 Lehre +1322; denn +1063 er lehrte +1321 (+5723) +2258 (+5713) +846 +5613 gewaltig +2192 (+5723) +1849 und +2532 nicht +3756 wie +5613 die Schriftgelehrten +1122.
PFL Mk 1:22 Und sie wurden jedesmal betroffen über Seiner Lehre; denn Er war sie lehrend wie ein Besitzer wesensmäßiger Freiheit und Vollmacht und nicht wie die Buchstabengelehrten.
SCH Mk 1:22 Und sie erstaunten über seine Lehre; denn er lehrte sie wie einer, der Vollmacht hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
MNT Mk 1:22 Und sie gerieten +1605 außer +1605 sich +1605 über seine Lehre +1322; denn er war lehrend +1321 sie wie ein Vollmacht +1849 Habender +2192 und nicht wie die Schriftkundigen. +1122
HSN Mk 1:22 Und sie gerieten außer sich19 über seine Lehre, denn er lehrte sie wie einer, der [göttliche] Vollmacht besitzt, und nicht wie die Schriftgelehrten.
WEN Mk 1:22 Und sie wurden erregt aufgrund seiner Lehre; denn er war sie lehrend wie einer, der Autorität hat, und nicht wie die Schriftgelehrten.
Vers davor: Mk 1:21 danach: Mk 1:23
Zur Kapitelebene Mk 1
Zum Kontext: Mk 1.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
19 o. entsetzten sich, waren betroffen, erschüttert, betäubt, bestürzt (vgl. Mk 6:2 - Mk 7:37 - Mk 10:26 - Mk 11:18)