Lk 7:45
Vers davor: Lk 7:44 danach: Lk 7:46 | 👉 Zur Kapitelebene Lk 7 | 👉 Zum Kontext: Lk 7.
Inhaltsverzeichnis
Grundtexte
GNT Lk 7:45 φίλημά μοι οὐκ ἔδωκας αὕτη δὲ ἀφ’ ἧς εἰσῆλθον οὐ διέλιπεν καταφιλοῦσά μου τοὺς πόδας
REC Lk 7:45 φίλημά +5370 μοι +3427 οὐκ +3756 ἔδωκας +1325, αὕτη +846 +3778 δὲ +1161 ἀφ +575᾽ ἧς +3739 εἰσῆλθον +1525, οὐ +3756 διέλιπε +1257 καταφιλοῦσά +2705 μου +3450 τοὺς +3588 πόδας +4228
Übersetzungen
ELB Lk 7:45 Du hast mir keinen Kuß gegeben; sie aber hat, seitdem ich hereingekommen bin, nicht abgelassen, meine Füße zu küssen.
DBR Lk 7:45 Einen Kuss gabst du mir nicht; diese aber, seitdem ich hereinkam, ließ es durchweg nicht fehlen, herabgeneigt meine Füße zu küssen.
KNT Lk 7:45 Du gabst Mir keinen Kuß, sie aber hat, seitdem Ich hier hereinkam, nicht abgelassen, Mir zärtlich die Füße zu küssen.
ELO Lk 7:45 Du hast mir keinen Kuß gegeben; diese aber hat, seitdem ich hereingekommen bin, nicht abgelassen, meine Füße zu küssen.
LUO Lk 7:45 Du hast mir +3427 keinen +3756 Kuß +5370 gegeben +1325 (+5656); diese +3778 aber +1161, nachdem +575 +3739 sie hereingekommen ist +1525 (+5627), hat sie nicht +3756 abgelassen +1257 (+5627), meine +3450 Füße +4228 zu küssen +2705 (+5723).
PFL Lk 7:45 Einen Kuß gabst du Mir nicht; diese aber, seit Ich hereingekommen, ließ nicht ab, inbrünstig zu küssen Meine Füße.
SCH Lk 7:45 Du hast mir keinen Kuß gegeben; sie aber hat, seit sie hereingekommen ist, nicht aufgehört, meine Füße zu küssen.
MNT Lk 7:45 Einen Kuß +5370 gabst +1325 du mir nicht; sie aber, seit ich hereinkam, +1525 nicht ließ +1257 sie ab, +1257 abzuküssen +2705 meine Füße. +4228
HSN Lk 7:45 Einen Kuss hast du mir nicht gegeben; diese aber hat nicht aufgehört, seit ich hereingekommen bin, immer wieder42 meine Füße zu küssen.
WEN Lk 7:45 Du gabst mir keinen Kuss. Sie aber hörte nicht auf, seitdem ich hereinkam, meine Füße zu küssen.
Vers davor: Lk 7:44 danach: Lk 7:46
Zur Kapitelebene Lk 7
Zum Kontext: Lk 7.
Erste Gedanken
Informationen
Fußnoten aus HSN
42 o. heftig (vgl. Mt 26:49 - Lk 15:20)