Hi 3:24
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 3:24 כִּֽי־לִפְנֵי לַחְמִי אַנְחָתִי תָבֹא וַֽיִּתְּכוּ כַמַּיִם שַׁאֲגֹתָֽי׃
Übersetzungen
SEP Hi 3:24 πρὸ γὰρ τῶν σίτων μου στεναγμός μοι ἥκει δακρύω δὲ ἐγὼ συνεχόμενος φόβῳ
ELB Hi 3:24 Denn noch vor meinem Brot kommt mein Seufzen, und wie Wasser ergießt sich mein Schreien.
ELO Hi 3:24 Denn gleich meinem Brote kommt mein Seufzen, und wie Wasser ergießt sich mein Gestöhn.
LUO Hi 3:24 Denn +03588 wenn +06440 ich essen soll +03899, muß +0935 (+08799) ich seufzen +0585, und mein Heulen +07581 fährt heraus +05413 (+08799) wie Wasser +04325.
SCH Hi 3:24 Denn statt zu essen, seufze ich, und meine Klage ergießt sich wie ein Wasserstrom.
HSA Hi 3:24 Denn (noch) vor meinem Brot (das ich esse) kommt mein Seufzen und meine Klagen strömen wie Waser.
PFL Hi 3:24 Denn von meiner Speise (auch geistlichen) kommt mein Seufzen herein, und es ergossen sich wie die Wasserfluten meine stöhnenden Schreie.
TUR Hi 3:24 Ja, noch vor meinem Unglück3 kam mein Seufzen und strömten meine Klagen hin wie Wasser.
Vers davor: Hi 3:23 --- Vers danach: Hi 3:25
Zur Kapitelebene Hi 3
Zum Kontext Hi 3.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Hiobs Verwünschung: Warum bin ich überhaupt da? - Hi 3:1-26 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
3 In Hi 3:24 und ebenso in Hi 15:23, ist lahmi nicht "mein Brot", sondern „mein Fluch, Unglück“, wie syrisch luhma.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)