Hi 3:23

Aus Bibelwissen
Wechseln zu: Navigation, Suche

Grundtext

MAS Hi 3:23 לְגֶבֶר אֲשֶׁר־דַּרְכֹּו נִסְתָּרָה וַיָּסֶךְ אֱלֹוהַּ בַּעֲדֹֽו׃

Übersetzungen

SEP Hi 3:23 θάνατος ἀνδρὶ ἀνάπαυμα συνέκλεισεν γὰρ ὁ θεὸς κατ᾽ αὐτοῦ

ELB Hi 3:23 dem Mann, dem sein Weg verborgen ist und den Gott von allen Seiten eingeschlossen hat ?
ELO Hi 3:23 dem Manne, dessen Weg ihm verborgen ist, und den Gott eingeschlossen hat ringsum?
LUO Hi 3:23 dem Manne +01397, dessen +0834 Weg +01870 verborgen ist +05641 (+08738) und vor ihm +01157 von Gott +0433 verzäunt ward +05526 (+08686)?
SCH Hi 3:23 [Was soll das Leben] dem Manne, dem sein Weg verborgen ist, den Gott rings umzäunt hat?
HSA Hi 3:23 (Warum gibt Er’s nicht) dem Mann, dessen Weg verborgen ist und den Gott ringsum eingezäunt hat?
PFL Hi 3:23 zu dem Manne, dessen Weg verborgen ist, und es errichtete Eloah einen Zaun hinter ihm?
TUR Hi 3:23 dem Menschen, dessen Tun verborgen, da Gott ob ihm den Blick verhängt!

Vers davor: Hi 3:22 --- Vers danach: Hi 3:24
Zur Kapitelebene Hi 3
Zum Kontext Hi 3.

Informationen

Erklärung aus HSA

- Hiobs Verwünschung: Warum bin ich überhaupt da? - Hi 3:1-26 (H.Schumacher)

Parallelstellen

Von anderen Seiten

auf Englisch

Erklärungen und Erläuterungen

Zu den Begriffen

Zum Kontext

Betrifft folgende Personen

Fragen

Aussage

Allgemein

Sinn und Zweck

Konkret

Praktisch

Lehre

Prophetisch

Symbolisch

Ziel

Weitere Informationen

Predigten und Wortdienste zu dieser Stelle

Siehe auch

Literatur

Quellen

Weblinks