Hi 22:5
Inhaltsverzeichnis
Grundtext
MAS Hi 22:5 הֲלֹא רָעָֽתְךָ רַבָּה וְאֵֽין־קֵץ לַעֲוֹנֹתֶֽיךָ׃
Übersetzungen
SEP Hi 22:5 πότερον οὐχ ἡ κακία σού ἐστιν πολλή ἀναρίθμητοι δέ σού εἰσιν αἱ ἁμαρτίαι
ELB Hi 22:5 Ist nicht deine Bosheit vielfältig und ohne Ende deine Schuld ?
ELO Hi 22:5 Ist nicht deine Bosheit groß, und deiner Missetaten kein Ende?
LUO Hi 22:5 Nein +03808, deine Bosheit +07451 ist zu groß +07227, und deiner Missetaten +05771 ist kein +0369 Ende +07093.
SCH Hi 22:5 Sind nicht deine Missetaten groß und deine Schulden ohne Ende?
HSA Hi 22:5 Ist deine Bosheit nicht groß und endlos deiner Sünden Zahl?
PFL Hi 22:5 Ist nicht deiner Bosheit viel und kein Ende deiner Verkehrtheitsschulden?
TUR Hi 22:5 Ist nicht deine Bosheit groß und ohne Ende deine Sünden!
Vers davor: Hi 22:4 --- Vers danach: Hi 22:6
Zur Kapitelebene Hi 22
Zum Kontext Hi 22.
Informationen
Erklärung aus HSA
- Dritte Rede des Elifas - Hi 22:1-30 (H.Schumacher)
Erklärung aus TUR
46 Hi 22:2-11 bringt, in der Freundesrede, nicht nur als Zitat Worte Hiobs, denen besonders in Hi 22:21 ausdrücklich widersprochen wird, sondern, innerhalb dieses Zitates selbst in Hi 22:5ff, eine warnende Zurechtweisung des Sünders (nicht Hiobs!), die Gott an diesen richten sollte, aber, nach Hiob, nicht an ihn richtet: "Ist deine Schlechtigkeit doch groß, und ohne Ende deine Sünde" etc.- Beachte die grundsätzlich neue Auffassung von Hi 22:15.
siehe auch: - Einführung in das Buch Hiob - (Naphtali Herz Tur-Sinai)