Geist (Bibellexikon): Unterschied zwischen den Versionen
Aus Bibelwissen
SB (Diskussion | Beiträge) (→Menschlicher und göttlicher Geist) |
SB (Diskussion | Beiträge) (→Als Wind, Atem) |
||
Zeile 9: | Zeile 9: | ||
== Primärer und übertragener Sinn == | == Primärer und übertragener Sinn == | ||
− | === Als Wind, Atem === | + | === Als Wind, Atem === |
+ | |||
+ | Verwendet vor allem im Alten und Neuen Testament als Wind wie in [[1Mo 8:1]], [[4Mo 11:31]], [[Am 4:13]] ("und den Wind erschafft"), [[Hebr 1:7]] (Engel, "Geister" oder "Winde" in der Randbemerkung); oft verwendet für Atem wie in [[Hi 12:10]], [[Hi 15:30]] und in [[2Thes 2:8]] (Böse verzehrt durch "den Atem seines Mundes"). | ||
=== Als Wut oder Zorn === | === Als Wut oder Zorn === |
Version vom 11. August 2018, 15:05 Uhr
IN BEARBEITUNG !
Aus dem Bibellexikon „International Standard Bible Encyclopedia“ übersetzt. Der Artikel stammt von J. I. Marais
Geist (ruach; pneuma; lateinisch, spiritus):
Inhaltsverzeichnis
Primärer und übertragener Sinn
Als Wind, Atem
Verwendet vor allem im Alten und Neuen Testament als Wind wie in 1Mo 8:1, 4Mo 11:31, Am 4:13 ("und den Wind erschafft"), Hebr 1:7 (Engel, "Geister" oder "Winde" in der Randbemerkung); oft verwendet für Atem wie in Hi 12:10, Hi 15:30 und in 2Thes 2:8 (Böse verzehrt durch "den Atem seines Mundes").